Книга Примум. Книга 1, страница 74 – Татьяна Герцик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Примум. Книга 1»

📃 Cтраница 74

– Хороший у тебя аппетит, братишка, – похвалил его Беллатор, – так и нужно, чтоб набрать прежний вес и войти в силу.

Сильвер понял, что, похоже, он съел все, что ему подавали, даже не заметив этого. Непривычная тяжесть в желудке этот вывод подтверждала.

– Сильвер, зайдешь ко мне? – он встрепенулся, услышав чуть насмешливый голос брата, и послушно повернул в сторону кабинета.

Там Беллатор кивнул ему на кресло, сам сел напротив.

– Может быть, нам с тобой стоит съездить к тете? – спросил он. – Крис утверждал, что они выловили всех имгардцев, упомянутых при допросе лазутчиками. Так что, надеюсь, наше небольшое путешествие будет безопасным. Если не поедем мы, Фелиция приедет к нам сама, а мне не хотелось бы ее утруждать. К тому же ей выезжать за пределы монастыря не стоит, сам понимаешь.

Сильвер встрепенулся.

– Конечно! Я очень рад повидать Фелицию. – И добавил потухшим голосом: – Я и сам хотел ее навестить, правда, попозже, и не один.

Беллатор сразу понял, кого хотел бы привезти брат, но сказал лишь:

– Вот и славно! Тогда поспешим. Едем верхом или в карете?

Сильвер возмутился предложением отправиться в карете:

– Верхом, конечно! Мы что, разбитые подагрой старики?

В сопровождении десятка выделенных для их охраны королевским сенешалем стражников они беспрепятственно проехали по столице. Горожане немного оправились от налета лазутчиков, но народу вокруг было гораздо меньше, чем обычно, и выходили из домов люди только по делам. Праздно гуляющие на улицах не встречались.

Сильвер заинтересованно вертел головой по сторонам – после года скитаний ему все здесь казалось непривычным. В монастырь они заезжали под тягучий колокольный звон – начиналась обедня.

Увидев племянников, Фелиция обняла сначала одного, потом другого и приказала одной из стоявших рядом монахинь провести службу без нее. Сама же позвала братьев к себе. По привычке плотно затворив двери, взяла Сильвера за руки, глазами, полными радостных слез, посмотрела ему в лицо и прошептала:

– Какое счастье, что ты жив и здоров, мой дорогой! А то я уж было подумала, что Провидение вовсе отвернулось от нас.

– Ну что ты, тетушка, – произнес растроганный Сильвер, – все хорошо. И с нами приехала самая необычная девушка из всех миров – Амирель.

– Да, про нее мне уже столько небылиц порассказали, что не знаешь, чему верить, а чему нет, – с некоторым скепсисом покачала головой настоятельница.

– Верить можно всему, тетя, – серьезно заверил ее младший племянник. – Ей подчиняются люди и животные, из горящего болота нас вывел по ее зову филин, и уничтожение лазутчиков, донимавших наших горожан, тоже ее заслуга.

– Она что, колдунья? – с некоторым трепетом спросила Фелиция.

Сильвер пожал плечами.

– Некоторые ее так называли в Северстане. Но она милая, добрая девочка, никому не желающая зла.

– Да пусть она хоть тысячу раз будет ведьмой, тетя, если она помогает нам избавиться от имгардцев, то она нам очень нужна! – Беллатор был недоволен испугом, промелькнувшем в ее вопросе.

– Я тоже так считаю, Беллатор, – Фелиция повернулась к нему, укоризненно приподняв брови, – но у нас есть еще кардинал и святейший синод. Как-то решат они?

– Не думаю, чтоб они были столь глупы, чтоб стали возражать против тех, кто может нам помочь. Причем не молитвами, от которых слишком мало проку, уж извини, тетя, а делом, – жестко высказался Беллатор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь