Книга Примум. Книга 1, страница 76 – Татьяна Герцик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Примум. Книга 1»

📃 Cтраница 76

– А руководит этой бандой кто? Неужто сам герцог Ланкарийский? – со смешком фыркнул Сильвер. – Вожак нашей аристократии? Но ведь ему невместно!

– Роуэну на это наплевать. Когда граф Лоренн вздумал высокомерно указать ему на какой-то промах, Роуэн вызвал его на поединок и так отделал, что с тех пор наши аристократы очень вежливы по отношению к своему главе.

– Боятся – значит, уважают? О, это принцип всех времен и народов! – Сильвер весело сверкнул серыми глазами.

– Но расскажи мне хоть немного о своем походе, дорогой мой! – попросила Фелиция. – До меня дошло столько нелепых слухов, что я теряюсь.

– О, тетя, надеюсь, что в этих слухах я герой? – Сильвер откровенно смеялся. – А то просто обидно – мне стоило стольких трудов не дать Ферруну развернуться во всю прыть и творить непотребности.

– Почему-то рассказывают главным образом про Амирель, – серьезно ответила Фелиция. – И именно ее прочат в наши королевы. Наверное, после того как она заставила сдаться всех имгардских лазутчиков. Да и не только их.

Сильвер помрачнел.

– Вот и Беллатор говорит то же, – он с упреком кивнул в сторону брата. – А она просто молоденькая девочка, наивная и, по сути, беззащитная.

– Сколько же ей лет? – Фелиция поправила висевший на груди золотой крест.

Сильвер насупился, прикидывая.

– Шестнадцать-семнадцать, не больше. Я ее не спрашивал.

– А почему вы не привезли ее ко мне? – полюбопытствовала хозяйка. – Мне было бы очень интересно посмотреть на нее. И поговорить.

– Ее уволок с собой Феррун! – Сильвер злобно сжал кулаки. – Очищать от лазутчиков остальные наши города. Сколько времени на это понадобится, не знаю. Но как только они вернутся, я привезу ее сюда, во всяком случае, постараюсь. А сама ты во дворец съездить не хочешь? С хорошей охраной, конечно.

Беллатор присоединился к этому приглашению, добавив, что сейчас на улицу выходить безопасно, все стрелки пойманы.

Фелиция немного помедлила с ответом.

– Не знаю, мои дорогие. Отчего-то я опасаюсь это делать, не знаю уж почему. Какое-то нехорошее предчувствие.

Братья переглянулись.

– Контрарио? Не скрывай ничего, тетушка. Мы сможем тебе помочь только в том случае, если все будем знать.

Она рассеянно потеребила выбившийся из-под клобука золотистый локон.

– Ничего определенного. Просто мне кажется, что за мной следят. Причем кто-то из сестер-монахинь. А вот для чего им это нужно, не пойму. Может быть, кому-то сообщают о моих делах?

– А когда это началось? – насторожились оба племянника.

– Почти сразу, как Сильвер ушел в Северстан. Чувство слежки так неприятно, что я на всякий случай перестала выходить из монастыря. Здесь я в безопасности, а вот в городе – сомневаюсь. Возможно, это пустое, а может быть, и нет. Вышла за ворота я только дважды за весь прошедший год, но у меня была королевская охрана. Я имею в виду количество стражников.

Братья не стали спрашивать, куда два раза направлялась Фелиция, это и без того было ясно – на похороны брата и Роситы.

– Но ты так и не сказал мне, как прошел твой поход, дорогой? – снова обратилась она к младшему племяннику.

Сильвер принялся рассказывать. В его изложении долгий и тяжелый путь превратился в легкую прогулку, посильную и ребенку.

– Умеешь же ты преуменьшать свои заслуги, – сделал вывод Беллатор из его шутливого рассказа, – так из тебя никогда не получится настоящего героя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь