
Онлайн книга «Примум. Книга 3»
Добравшись до надвратной башни, Феррун убедился, что она заперта. Но вот пост возле нее был пуст. Феррун разозлился. Да что же это такое! Ведь один раз стражники уже за это легкомыслие поплатились, став жертвами нашествия разбойников, неужто это их ничему не научило? Вскочив на круп неподвижно стоявшей кобылки, он схватился за выступающий над воротами камень, подтянулся, добрался до узкой башенной бойницы, в которую было не влезть обычному человеку, и с трудом, но пробрался внутрь. Быстро спустившись, открыл ворота и завел внутрь Агфе. Та недовольно фыркала, не нравилось ей продуваемое всеми ветрами открытое пространство внутри замка. – Ничего, мы здесь ненадолго, – шепнул он ей и отпустил. Она подошла к выложенной камнями поилке возле конюшни и осторожно попила. Лошади в конюшне заволновались и заржали. Но она отвечать им не стала, сторожко прядая ушами и готовясь по первой команде сорваться и бежать вниз. Феррун прошел в казарму, надеясь найти стражников. Там в самом деле сидело с десяток угрюмых злых мужиков. Феррун громко поздоровался и издевательски спросил: – Что, прячемся? И от кого? Все вскочили. Но сотник, увидев синие глаза парня, вдруг поклонился и почтительно сказал: – Чем мы можем вам служить, милостивый государь? Остальные стражники, остолбенев, лишь молча глазели на незваного гостя. Ничуть не удивившись помпезному обращению, Феррун приказал: – Я спускаюсь вниз, мне нужны крепкие парни, чтоб подняли наверх мое оружие. Сотник почтительно заверил: – Да мы все с вами пойдем. Сделаем все, что вы прикажете. Не думаю, чтоб кто-то за время нашего отсутствия вдруг напал на замок. – А что, грабить здесь нечего, что ли? Сотник привычно поскреб затылок, отчего-то смутившись. – Так граф-то после попытки ограбления все ценности отправил в свой столичный особняк, сказал, что никому больше не верит. Так что да, брать здесь почти нечего. Подивившись предусмотрительности Контрарио, Феррун велел захватить с собой веревки подлиннее и покрепче, и повел боязливо ежившихся спутников по склизким ступенькам вниз, в каморку с колодцем. Впервые попавшие сюда люди гадливо морщились, видя мокрые черные тенета на стенах и потолке, но не роптали. Оставив себе меч и положив на грязноватый пол лук и пустой колчан, Феррун отодвинул крышку колодца и бросил вниз связанные в одну веревки. Велев ждать его тут, быстро спустился вниз. Сочувственно глянув на белеющие в полной темноте человеческие кости, пошел вперед по уже знакомой дороге. Не теряя времени, открыл оружейную комнату и принялся связывать мечи захваченными веревками. Потом, сгибаясь под тяжестью неподъемной для обычного человека ноши, притащил к колодцу. Перевязал десяток висящей веревкой, крикнул, чтоб поднимали. Стражники довольно быстро вытащили оружие и скинули веревку вниз. Он повторил так несколько раз, пока мечей в оружейной не осталось. Крикнув, чтоб перетаскали все к надвратной башне, велел остаться одному стражнику для получения дальнейших распоряжений, сам же вернулся в оружейню. Нашел с полсотни нужных ему стрел, но этого было слишком мало. Обыскал все помещение, но стрел и предупреждающего об опасности кинжала не оказалось. Отправил наверх и стрелы, велев стражнику положить их в колчан и отнести вместе с луком к надвратной башне к остальным мечам. |