Книга Примум. Книга 3, страница 162 – Татьяна Герцик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Примум. Книга 3»

📃 Cтраница 162

У Сильвера замельтешило в глазах от нарядных платьев и слишком сильных ароматов, призванных соблазнить и покорить. Кривовато усмехнувшись, он возвестил:

– Дамы, сообщаю вам раз и навсегда: мне не нужны любовницы! Те, кто этого не понимает и собирается и впредь предлагать мне себя, будут строго наказаны, пример – дочь герцога Мальорского.

Красавицы, уверенные, что перед ними никто устоять не сможет и втайне почитающие свою королеву все той же крестьянкой девкой, лишь лукаво опустили глазки. Вот пройдет не такое уж большое время, и король заговорит по-другому!

Понявший это Сильвер прошел вдоль выстроившихся как на плацу аристократок, безошибочно выбирая наиболее нахальных. Почти половина по его указке отошла в сторону, и прозвучал совсем неожиданный приказ:

– Все, кого я выбрал, немедленно отправляются по домам, им во дворце делать нечего! Моей супруге вовсе ни к чему такое количество фрейлин.

Раздался дружный ропот, но король лишь брезгливо поморщился и вышел. Оставшиеся без надзора дамы принялись обмениваться мнениями.

– Он решил нарушить вековые устои нашей страны! – горланили одни, другие им вторили: – Сразу видно, что он из чуждого нам королевства! – а одна из них, маркиза Порайская, додумалась сказать: – Может быть, и эта так называемая королева Амирель вовсе даже не королева? Какая из грязной крестьянки может быть королева?

И тут над ней нависло зловещее облако. Все знали, что это значит – нарушена родовая клятва. Маркиза, не понявшая, отчего от нее с ужасом отшатнулись все дамы, не успела и рта открыть, как была поглощена этим жутким туманом. Раздался дикий визг, и на полу осталась лишь кучка костей.

После этого половина женщин попадала в обморок, а другая сбежала. Уехали не только те, кому велел уезжать Сильвер, но и половина из тех, что он оставил. Сбежала даже гофмейстерина, сказавшись тяжелобольной.

Вечером в супружеской спальне Амирель пеняла Сильверу:

– Можно же было как-то помягче. Я понимаю, ты не желаешь лишнего соблазна, но все же…

Развалившийся на супружеской постели Сильвер с удовольствием наблюдал за округлившейся супругой. Роды ожидались со дня на день, и он тревожился, но не показывал вида, чтоб она тоже была спокойна перед этим самым тяжким событием в жизни женщины.

– Мне вовсе не соблазн мешает, а то, с каким нахальством они это делают. Вот если б какой-нибудь прохвост тебе заявил, что считает себя неотразимым, а тебя достойной своего внимания, что б ты сделала?

Амирель вмиг припомнила разжалованного ею маркиза Клерского и устало присела в кресло.

– Хорошо, я поняла. Но что-то мне нехорошо. Тягостно.

Сильвер вмиг соскочил и опрометью кинулся к дверям.

– Лекарей сюда, быстро! – разнесся по дворцовым коридорам его заполошный крик.

Прибежавшие лекари подтвердили, что роды начались. К вящей радости молодого отца, с отчаянием вспоминающего гибель родами своей невестки, все прошло быстро и как нельзя лучше. К утру все королевство облетела радостная весть: у королевской четы родилась наследница, такая же синеглазая, как и королева.

По этому случаю было устроено пышное празднество во всем Северстане, и еще никогда простой народ так не радовался продолжению королевской династии.

Эпилог

На монастырскую площадь неспешно въехала открытая коляска с королевскими гербами. Начальник стражи монастыря Дейамор поспешил навстречу важным гостям. Дверца коляски распахнулась, показалась королева в скромном по меркам аристократок платье и Роуэн чуть заметно хмыкнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь