Книга Фанатею по злодею, страница 50 – Анна Рудианова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фанатею по злодею»

📃 Cтраница 50

— А мне будет полезно узнать о моей смерти? — насмешливо ответил злодей.

Я вытерла слёзы, потёрла шею и тихо спросила:

— А сами как считаете?

— Проклятье всех предсказаний: знать будущее и подсознательно стремиться к нему, — медленно и неохотно проговорил Янхэй. В его глазах клубился алый огонь. — Зачем мне это?

— Чтобы вы не сдохли раньше времени, стали императором и жили долго и счастливо. И не лезли к небожителям! — выпалила с горечью. Ну до чего невозможный мужчина. — Просто слушайтесь меня, и получите всё, чего желаете!

Последовала пауза.

Я посмотрела на своего злодея, тот молча чесал щёку. Брови нахмурены, глаза прищурены.

Он мне не верил.

— Даже жаль тебя, полубосую[30]. Я смогу получить всё и без твоих сомнительных советов. Постарайся вести себя незаметно. Мои генералы готовятся к важному делу. — Тай Янхэй развернулся, собираясь уйти. — Ты, кажется, не поняла, куда попала, девочка, — зловеще добавил он, повернув ко мне профиль, так что его идеальный нос выделился в лучах света, падающего из окна. Шёлк занавесей над кроватью качнулся в его сторону. — У тебя нет права требовать. То, что ты ещё жива, объясняется моим интересом. И он стремительно развеивается. Ты ценна как заложница и ничего более.

Он ушёл, оставив меня наедине с моим возмущением.

Бесит, когда ты пытаешься соблазнить злодея, а у него только мировое господство на уме.

* * *

Я прищурилась на Го, замершего с выпученными глазами и поднятыми вверх ушами. Мой белохвостый засранец оправдал кличку: обделался, изгадив пол.

Ну дорамный бог, что происходит-то?! Тай Янхэй совсем бесчувственный? Ему не положено по дорамным нормам плотское желание? Ответная благодарность? Я не в его вкусе? Так и знала! Я неудачница! А вдруг он предпочитает рыжих? Или у него полон замок подобных предложений?

— Ой, прошу прощения, — раздалось от двери.

И я с подозрением посмотрела на просунувшуюся в двери Киалиан.

— Ужин принесла, — пояснила женщина и быстрым шагом подбежала ко мне.

Го кинулся наперерез управляющей. Но я отбила атаку тонкой струёй воды, плеснувшей, однако, и на Киалиан тоже. И даже ци меня не слушается! От обиды захотелось разрыдаться.

— Вам нужна помощь? — спросила Киалиан, заметив красную шею.

Я покачала головой, украдкой надавив на веки.

Нет, не может мой Тай Янхэй предпочитать женщин постарше. Управляющая, конечно, выглядит хорошо, но не настолько.

— Господин бывает вспыльчив. Я испугалась, что он сожжёт вас. — Киалиан деловито и быстро расставила тарелки с едой на низком столике.

— Да, спасибо, что не мешала, — съязвила я потрясённо. Заложница, сжечь… бр-р-р.

Но стоит быть осторожнее.

Я мысленно одёрнула себя. Хватит лезть на рожон. Я в замке кумира, теперь задача не вылететь отсюда и не сдохнуть до становления императрицей.

Жаль, что в присутствии Янхэя у меня напрочь соображалка отключается, слюни капать начинают и мысли совсем в дурную сторону лезут.

Киалиан перевела взгляд на мою шею и покачала головой.

— Не упоминайте лицо, огонь, мать, весь клан Лун и особенно императора в разговоре с господином. И лучше не шутите с ним, — перечисляла Киалиан, деловито подбивая мне подушки. Вложила палочки в руки, будто я совсем не могла поесть. — И зайца вашего, может, в конюшни снести? Чтоб не гадил? Только это вы сами снизойдите до милости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь