
Онлайн книга «Фанатею по злодею»
Джия обречённо вздохнула. Но не успели мы пройти и двух шагов, как перед нами возник мужчина в длинном одеянии белого цвета. — Добрые девушки, не помочь ли вам? — спросил он. Голубые глаза поразительно контрастировали с тёмными волосами. А фигура мужчины казалась тонкой и изящной, как у танцора или гимнаста. — Приветствуем уважаемого Тай Цяня, — поклонилась, свернув руки бубликом перед собой, Джия. Тай Цянь — троюродный брат Тай Янхэя. Красивый молодой человек с аристократичным лицом и носом настолько идеальным, что его захотелось сломать сразу в трёх местах. Я помнила его по дораме. Он был сыном дяди Тай Янхэя. Он метил на место главы клана, подставляя злодея и помогая главному герою. В конце концов по сюжету после смерти Тай Янхэя он и возглавил клан, убив своего отца. Это преподносилось как положительное деяние. Потому что Цянь спасал Лун Ли, но, по мне, это было предательством. А предатель положительным героем уж точно быть не может. — Та самая ведьма, что привёл Янхэй. Дорого берёшь за предсказания? — похотливо улыбнулся Цянь, имея в виду явно не то, о чём спрашивал. Я поспешно поклонилась, скрывая злость, но не устояла и начала заваливаться на Джию. Меня поймали за плечи, но не служанка. А сам Тай Янхэй. Он поднял меня, как пушинку, на руки. Сделал пасс, и моего белохвостого кролика принесло мне в ладони. И в один прыжок злодей отнёс нас на второй этаж в комнату, меня усадил на кровать и рядом брезгливо, двумя пальцами за уши, плюхнул кролика. Я даже обнять злодея не успела. Только прижалась тесно и принюхалась. От Тай Янхэя пахло костром и теплом. Ух ты ж мой горячий злодей! Реально горячий! У него жар? — Ты подвергаешь мой замок опасности одним своим присутствием, — недовольно процедил Тай Янхэй. Он внимательно осмотрел кролика, хмыкнул и отпихнул в сторону неугомонное животное. Тот бросался на него, пытаясь укусить за руку. — В клетку его. Тай Янхэй переоделся в длинное чёрное ханьфу с узором из змей по вороту и рукавам и сверкал безупречно гладким черепом. В мире, где длина волос считалась признаком благородства, лысая макушка приравнивала Тай Янхэя к рабам. И это его неимоверно злило. Тем не менее он гордо нёс свою безволосость сквозь сюжет. Я бы так не смогла. И это тоже было причиной моего восхищения героем. — Почему она вышла из комнаты? — не оборачиваясь, спросил Тай Янхэй. Он стоял, возвышаясь надо мной, как чёрный обелиск. Свободные полы ханьфу ложились складками на кровать. Джия упала на пол и запричитала извинения. Надо же, как она запаниковала. — Я не хочу, чтобы наша дорогая гостья утруждала себя спуском по лестнице, — проникновенно предупредил Тай Янхэй. У меня аж по спине побежали мурашки. — Я пленница? — решила уточнить, не имея ничего против. Готова с Тай Янхэем на одном этаже жить хоть до самой смерти. Но лучше в одной комнате. Даже в одной постели. Я сглотнула пошлые мысли. Тай Янхэй наклонился ко мне, и его глаза загадочно блеснули. — Ты мой… — Злодей задумался и бросил взгляд на Джию, что ещё причитала на полу. Та поспешно захлопнула рот, вскочила и задом выпятилась из комнаты. — Помощник. А я ценю подобную помощь. — Тай Янхэй изобразил подобие улыбки. Такой кривой обаятельный оскал голодного волка. — Что ещё ты знаешь о жемчужине? В ответ на вопрос у меня заурчало в животе. Да так громко, что кролик активизировался и с яростью набросился на меня. |