Книга Фанатею по злодею, страница 94 – Анна Рудианова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фанатею по злодею»

📃 Cтраница 94

Я представила, как он заносит меч, и зажмурилась.

«У нашего императора три жены и шесть наложниц», — вспомнила я слова Цяо. И очень много детей. Не так я представляла наше с Янхэем царствование.

Не дождавшись моего ответа, Янхэй вдруг раздражённо прорычал:

— Ты останешься моей предсказательницей и мастером ци. Между нами клятва, не забывай. Я не убью тебя. — Он прикоснулся губами к моей щеке, пальцы его запутались в моих волосах, а нефрит лёг на мои губы.

Я вдохнула терпкий запах пепла и костра.

И отвернулась, уходя от прикосновений. Мне стало невыносимо трудно дышать.

Янхэй встал, посмотрел на меня сверху вниз.

— Тебе будут оказаны почести. Но никто не помешает мне запереть тебя, если попытаешься предать меня ещё раз. И ты должна знать, что я найду тебя где угодно, если попытаешься сбежать. — Отчеканил он. Нефрит в его ухе мигнул чёрным.

Я подобрала ноги под себя и свернулась калачиком.

Вдох, выдох.

Я же знала, что он злодей, знала, что в нём нет ничего героического, но почему мне так больно?

* * *

За пределы замка меня не выпускали. Там солдаты Янхэя хоронили защитников прежнего императора.

Погибших клана Лун похоронили первыми, на императорском кладбище на следующий же день. Я не присутствовала на церемонии, но служанка рассказала, что вместо тел в землю закопали маленькие сундучки с прахом, потому что места на всех не хватило бы. Хоронили весь клан с большими почестями.

Но по традиции тела умерших должны были лежать семь дней в храме, чтобы с ними простились родственники и ушла кровь. Но из рода Лун остался лишь Лун Ли, а он вряд и пришел бы, и, видимо, Янхэй специально провёл «кровавый» ритуал, чтобы род врага не мог возродиться. Ведь чем больше живой крови в телах — тем больше скверны в останется в душе.

Я слушала колокол и вздрагивала.

Тело императора Тай Янхэй распорядился распять на площади перед дворцом. И мне было его прекрасно видно. Его клевали вороны и трепал ветер.

Из армии Янхэя погибли единицы. По сравнению с реками крови из дорамы — великолепно проведённая операция. По сценарию Янхэй взял замок с огромными потерями, его сила ци уступала не только императору, но и мастерам, поэтому он глобально шёл по трупам к своей мести.

Янхэй даже казался разочарованным тем, что его воины не сражались в полную силу.

В дораме он тоже убил наследников клана Лун. Он всех сжёг собственным огнём на центральной площади. На глазах у Лун Цзинь Хэна. И только после этого убил самого императора.

Я смотрела на тело императора Лун и уговаривала себя убежать.

Меня не выгнали и не заперли. Мне выделили украшения из серебра и заморского жемчуга и целый дворец. Маленький такой домик с покатой крышей, полный дорогих безделушек.

В нём я могла сколько угодно переживать о том, насколько мой Янхэй разнится с настоящим.

Никакая логика не оправдывает убийство детей.

Мой мир разрушился. Единственное, чего мне хотелось, — вернуться назад во времени и всё исправить. Не знаю, что потрясло меня больше: то, что Янхэй оказался реально способен убить ребёнка, или то, что я не смогла изменить его.

Я была уверена в своих силах настолько, что закрывала глаза на очевидные вещи: нельзя захватить мир, не пролив крови; нельзя любить злодея и остаться положительным героем. Я либо соглашаюсь с его действиями, либо борюсь. Вот только бороться с ним я не могла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь