
Онлайн книга «О Стуже и Перьях»
Мне хотелось, чтобы они поняли: что я могу постоять за себя. И теперь они это знают. ГЛАВА 12 МАДДИ Я готова закончить работу над щитом, когда после полудня мы войдем в Огненную яму. Чтобы завершить последние мелочи на передней стороне щита, мне придется использовать все знания о резьбе, что передала мне Сарра. Хотя она привыкла работать с древесиной, сами принципы должны подойти и для мягкого серебристого металла, который я использую, чтобы изготовить изображение медведя, которое будет располагаться в самом центре щита. Кроме того, мне нужно приварить к щиту уже готовые крепления для ремней. Все это выглядит довольно неаккуратно и уж точно далеко от идеала, но я горжусь своим прогрессом и уверена, что Сарра тоже будет довольна. По большей части Харальд предоставляет нас самим себе на занятиях по ковке и сидит в углу, отрываясь от книги только когда кто-то просит его помочь. Но когда большинство остальных новобранцев уходят, а я по-прежнему стучу молотом по наковальне, он подходит ко мне. — Щит получился довольно большим, — говорит он. — Ты сможешь его поднять? Он знает, что я использовала легкие материалы, чтобы мои хилые руки не уставали слишком быстро. Я передаю ему щит, и он пробует повращать им. Его гигантские руки толщиной почти с мою талию, и из-за этого создается впечатление, будто щит вообще ничего не весит. — Отлично. Ты прекрасно справляешься с кузнечным делом. Я доволен, — говорит он. Он переворачивает щит, и его глаза округляются, а руки сжимаются. — Какое интересное украшение на центральной части, — медленно произносит он. Оторвав взгляд от щита, он переводит его на меня. — Медведь? Я киваю. На память приходят слова Эрика о том, что у Каина и Вальдис особая связь из-за того, что у обоих валь-тивар волки. Сарра настаивает на том, что мне следует поговорить с одним из Стражей Одина о медведице, и если у Харальда такой же валь-тивар, может, с ним и стоит разговаривать. Если есть хоть малейший шанс, что он сможет помочь вернуть её, попытка того стоит. — Я думаю, что мой валь-тивар медведь, — тихо говорю я, заставляя себя не отводить взгляд и не чувствовать себя тупо из-за того, что говорю. Он поднимает брови. — Ты думаешь? — Знаю. Он хмурится, и его брови падают так же быстро, как до этого поднялись. — Откуда? Его глаза блестят от беспокойства, и я понимаю, что он боится повторения истории Бранки. Возможно я тоже боюсь повторения истории Бранки, но я заталкиваю опасения поглубже. — Я видела её во время нападения Снежных Великанов, но потом она исчезла. Теперь на лице Харальда видно сомнение. — Ты её видела, но потом она исчезла, — повторяет он. — Да. — Допустим, — медленно говорит он. — И что она делала? Ох, Судьбы святые, вот оно. Я вдыхаю и говорю ему: — Она сбросила Снежного Великана с Каина. Харальд одобрительно кивает. — Скажу честно, я не ожидал, что в тебе проявится сила берсерка. Думал, тебе достанется целительство, особенно учитывая твой, — он взмахивает рукой в мою сторону, — недуг. — Знаю. Я тоже ожидала, что у меня будет змея, но она оказалась совершенно точно медведем. Она была огромной, — говорю я. Он решил, что она овладела мной, и это я сбросила Снежного Великана с Каина, и мне не очень понятно, как это исправить. Харальд снова кивает, теперь с гордостью. |