Книга О Стуже и Перьях, страница 53 – Элиза Рейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О Стуже и Перьях»

📃 Cтраница 53

— Думаю, она врет. На самом деле, она не умеет танцевать, — говорит Инга со своей обычной ухмылкой.

— Иди доставай кого-нибудь другого, — говорю я.

Из жезла Оргида вырываются тени и устремляются ко мне. В зале шумно и оживленно, и никто не смотрит в нашу сторону.

Я не хочу, чтобы эти придурки заставили меня уйти из Обеденного зала, или поняли, что могут контролировать или пугать меня. Правда не хочу. Но этим вечером у меня нет сил на драку с ним. Завтра состоится демонстрация силы, и я не хочу тратить энергию и эмоции на этих двух мудил.

Выскользнув из стелющегося захвата теней, я проношусь мимо них двоих.

— Да, вот так! Убегай, храбрая принцесса, — кричит Инга мне вслед. Я не оборачиваюсь. Просто спокойно иду прочь из Обеденного зала, потом вдоль берега реки и наконец по небольшому мостику, ведущему в Великий Чертог Одина.

— Я мог бы убить их для тебя.

Рычание заставляет меня резко развернуться. Каин прислоняется к фасаду ближайшего здания.

— Заманчиво. Но я бы лучше убила его сама, — бормочу я.

— Думаю, ты просто не хочешь оказаться в долгу передо мной, — говорит он, оттолкнувшись от теплой деревянной стены и подходя ближе. Приглушенный свет отражается от воды, заставляя его шрамы выглядеть серебристыми на загорелой коже.

Я хмурюсь.

— Я спасла твою жизнь. Это ты у меня в долгу.

— И что бы ты попросила меня сделать, лепесточек, если не лишить жизни твоих мучителей?

В его глазах полыхают искры, сегодня он полон энергии. Он заражает ею меня. Это опасно.

Я только что ушла от одной битвы и не собираюсь вступать в другую. Со своим собственным проклятым телом.

— Спокойной ночи, Каин, — я решительно отворачиваюсь от него.

— Сигрун здесь. Нас поджимает время. Если мы хотим пробраться в архив, это нужно делать, пока она тут.

Качаю головой и делаю шаг вдоль берега.

— Я уже говорила, что не стану тебе помогать.

— А я говорю, что для тебя это единственный способ выжить в Фезерблейде.

Остановившись, резко разворачиваюсь, и от того, что он стоит прямо позади, у меня вырывается шипение.

— Ты этого не знаешь.

— Ты и вообразить не можешь, какие сокровища там хранятся.

— Прекрати пытаться мной манипулировать. Эти «невообразимые сокровища» нужны тебе чтобы дотла сжечь весь мир, — бросаю я.

Он поднимает одну бровь.

— Рад, что ты меня не недооцениваешь.

Я не собираюсь рассказывать, что собственное воображение показало мне в великолепно-живых подробностях, на что он может быть способен.

Когда я ничего не отвечаю, он делает еще шаг ко мне, сокращая расстояние между нами до пары дюймов.

— Ты хочешь исцелиться, лепесточек, и раз у тебя нет змеи, чтобы с этим помочь, тебе нужно войти в Сокровищницу.

— Ты просто завлекаешь меня этим, или правда знаешь о чем-то с исцеляющими свойствами в Сокровищнице?

Он смотрит на меня с нерешительностью. Он хочет мне солгать. Я вижу, что хочет. Но в итоге его широкие плечи опускаются.

— Нет, но Фезерблейд очень древний, и был домом для самых могущественных фейри в истории. Там может быть все, что угодно.

Я оскаливаюсь.

Почему он не солгал? Сделай он это, уйти было бы очень просто.

Так и сделай, Мадди. Просто. Нахрен. Уходи.

Но он не солгал. Уже во второй раз он был честным, вместо того чтобы ложью заставить меня помочь.

Я делаю глубокий вдох

Даже если бы я хотела ему помочь (а я не хочу, потому что он осужденный убийца), я бы не стала ради этого переходить дорогу Сигрун. Она здесь, чтобы увидеть, насколько мы стали сильнее, и я молюсь, чтобы мне удалось продемонстрировать свою магию или даже вызвать медведицу перед ней, чтобы произвести на нее впечатление. Вламываться в её личные покои — не лучший способ достичь эту цель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь