
Онлайн книга «О Стуже и Перьях»
— Да. — С помощью слов? — спрашивает он. — Да. — И какая она? Я смотрю на него. — Кровожадная маленькая девочка. Он издает лающий смешок, и у меня внутри все переворачивается. Его взгляд снова становится жестким. Он выглядит так, будто жалеет, что позволил себе рассмеяться. — Я должен был догадаться. Я знал, что ты не такая невинная, какой хочешь казаться. Секунду смотрю на него и почти рассказываю ему о том, что узнала об обмороках. Но если он узнает, что не сможет заманить меня в Сокровищницу перспективой найти лекарство, он просто попробует что-нибудь еще. Ты могла бы попросить его помочь пробраться в архив. Это мой собственный голос у меня в голове, и я его игнорирую. — То, что моя валь-тивар кровожадная, еще не значит, что и я тоже, — говорю я. — О, принцесса, я видел, как ты врезала тому мудаку из Двора Тени. Тебе это понравилось. Я морщусь и помахиваю веткой в его сторону. — Ищи палки. — Сигрун улетела, но мы можем попробовать найти ключ еще где-то, — тихо говорит он. — Или можем пойти без ключа. Я держу лицо невозмутимым. Мы продолжаем ставить палатку молча, и Каин оказывает мне огромную помощь. Сама я не справилась бы. Ткань слишком тяжелая, а задача слишком сложная для одного человека. Он больше со мной не разговаривает, но его пылающий взгляд ни на секунду не отпускает мой, и в конечном итоге я начинаю болтать сама с собой, чтобы разбавить неловкость. Каин уходит, как только Вальдис объявляет, что урок окончен, и я аккуратно складываю парусину. Когда я возвращаю её в сундук, я слышу голос, чей звук заставляет меня остановиться. Это Инга, и она говорит с Харальдом. — Клянусь, эрсир, я видела медведицу. Она была минимум десять футов высотой и вся пылала! Её голос полон восторга, а не страха. Я задерживаю дыхание, боясь чем-нибудь выдать свое присутствие. Они стоят с другой стороны от дерева, и я их едва вижу, так что думаю, они не видят меня. — Десятифутовая медведица, состоящая из языков пламени, — повторяет Харальд, и в его голосе я слышу то же сомнение, что было и когда я рассказала, что видела белую медведицу. — Да! Да, она была там! Я видела её. Я связана с ней, я уверена… — Инга замолкает, а у меня кровь стынет в жилах. Её валь-тивар тоже медведь. — К тебе вернулась магия огня? — спрашивает Харальд. Сначала становится тихо, потом раздается потрескивание и с другой стороны дерева что-то вспыхивает. Харальд ухмыляется. — Совсем как у Мадивии. — Я на нее ничем не похожа! — тут же выпаливает Инга. Харальд отвечает успокаивающим тоном: — У вас обеих нет жезлов, и вы обе видите этот новый вид валь-тивар, и к вам возвращается магия. Повисает долгая тишина, прежде чем Инга спрашивает: — Что мне делать, чтобы медведица осталась? — Я не знаю, — отвечает Харальд, — и Мадивия пока тоже. ГЛАВА 35 МАДДИ Когда тем же вечером я прибегаю в мастерскую, Сарра уже сидит за своим рабочим столом и выглядит куда больше похожей на себя. — Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю я у нее. — Гораздо, гораздо лучше, спасибо, — говорит она. — Но я не знаю, что случилось. — Прости, если это все из-за меня, — отвечаю я. — Никто ведь не знает, что ты спишь здесь, правда? — За мной могли проследить. И Каин знает, — говорю я. — Ну, ничего не было украдено. Я проверила. — Это хорошо, — говорю я. — Ты сказала Стражам Одина? |