
Онлайн книга «Мария, королева Нисландии»
Завтрак в королевском доме, который они смогли себе позволить с Витой, состоял из куска хлеба и по паре жареных яиц на человека. А здесь на столе выставлены были разнообразные вкусности, начиная от больших пирогов с какой-то кашей и мясом и заканчивая сладким рулетом с орехами. И это не говоря уже о четырех сортах меда, каждый из которых Мария с удовольствием попробовала, пусть и понемногу. Из-за стола королева вставала в гораздо более спокойном расположении духа и с улыбкой благодарила хозяев и за все вкусное, и за гостеприимство. Далее молчаливый старик отвел ее в кабинет, который показался Марии удивительно уютным местом. Небольшая комната с окном в полстены, возле которого стоял стол. Шторки: самые простые льняные, но при этом белоснежные и накрахмаленные. Несколько полок, где аккуратно разложены свитки, разделенные какими-то забавными деревянными треугольниками на группы. Хозяйское кресло, огромное и громоздкое. Оно было обложено подушками и покрыто слегка потертым овечьим мехом. Медный подсвечник с двумя оплывшими до половины свечками, медный же набор для письма и разложенный на столе пергамент с каким-то непонятным чертежом. Или это была карта? Рассмотреть подробнее королева не успела: хозяин свернул ее в тугой рулон и отнес на полку. Старик все так же молча жестом предложил Марии хозяйское кресло, но та так же молча отрицательно помотала головой и уселась на табуретку напротив. — Какие заботы привели ваше королевское величество в мой скромный дом? Мария немного помялась, так и не поняв, как обращаться к хозяину, и решила начать самого начала: -- Подскажите, пожалуйста, как я должна к вам обращаться? Все же звать вас старым Бёдваром у меня язык не поворачивается: не такой уж вы и старый, — с мягкой улыбкой ответила Мария. — Хе-хе… хе-хе-хе… — старик не кашлял, а смеялся. Затем, успокоившись, подсказал: — А зовите меня просто мастер Бёдвар. Самое оно то, что нужно. — Мастер Бёдвар, вы знаете, что я выросла в Бритарии. Ничего похожего на вашу систему отопления в моей стране нет. Мне очень хотелось бы узнать побольше о том, как работают эти удивительные трубы, почему вода не застаивается и не остывает. И вообще все, что вы пожелаете мне рассказать. Брови мастера взмыли почти к волосам, и даже нависшие над глазами веки широко открылись. Пусть белки глаз старика и были красноваты, но взгляд отличался осмысленностью и любопытством. Немного помолчав, как бы собираясь с мыслями, старик заговорил. Похоже, ему и самому нравилось то, чем он занимался всю жизнь. А сейчас, приобретя внимательного слушателя, он искренне радовался тому, что может поделиться знаниями. Немного перескакивая с одного на другое и пытаясь вспомнить точные даты прокладки отдельных веток водопровода. В целом он довольно толково изложил и историю первого Бёдвара, и принцип работы водопровода: — … так что, пресветлая госпожа, наше дело маленькое: трубы подвести, соединить надежно и утеплить! А далее, с верхотуры-то водичка горячая самотоком так и идет аж до самого берега. А тама в море и сливается. А поскольку теплая и пресная вода льется туда уж не одно столетие, то в энтом самом месте и рыба водится особая! Сётр называется. Там только королевским рыбакам и дозволено ловить, потому как вкус у нее необыкновенный. |