Книга Брачные ошибки, страница 142 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачные ошибки»

📃 Cтраница 142

- Затем, что я твой муж, и будет лучше, если господин герцог станет общаться со мной, а не с тобой.

Эльза пожала плечами, но отказываться от помощи не стала, рассудив просто: «Хочет идти, пусть идёт. Заодно и герцогу пора узнать, что у меня появился муж», – мысленно хмыкнула она. Саму её этот вызов немного тревожил. Но она знала, что никаких законов не нарушила и все равно собирается покинуть герцогство, а потому выговор и скандал ей не сильно и страшны.

К удивлению Эльзы, ждал её внизу не курьер, а капитан герцогских гвардейцев в сопровождении четырёх солдат.

- Добрый день, госпожа баронесса. Его светлость требует вас во дворец немедленно.

- Что ж, господин капитан, присаживайтесь, я прикажу слугам подать вам лёгкую закуску, а мне нужно переодеться и велеть заложить карету.

- Госпожа баронесса, герцог прислал за вами свою карету. У вас нет времени переодеваться: его светлость требует вас немедленно.

Эльза слегка растерялась, так как волочь баронессу в домашнем платье во дворец, даже не дав ей сменить туалет, это довольно грубо. Неожиданно вмешался Эрик, молча стоявший за её спиной во время беседы.

- Не будем спорить, Эльза, повеление господина герцога нужно выполнять. Я еду с тобой.

Офицер с подозрением посмотрел на молодого мужчину и несколько надменно ответил:

- Не знаю вашего имени, господин, но их светлость приглашал только баронессу, и никто другой…

- Я муж баронессы, барон Эрик фон Герберт, – уверенно оборвал барон офицера и добавил: - Не думаю, что господину герцогу прилично таким образом вызывать к себе замужнюю даму без сопровождения мужа. Просто их светлость ещё не знает о моём возвращении...

Титул Эрика и удивил, и смутил капитана. Хотя личность барона уже подтвердили в канцелярии. Очевидно, эта новость ещё не достигла слуха светских сплетников. Несколько мгновений вояка раздумывал, но, чувствуя основательность доводов и понимая, что может вызвать конфликт, который скажется на репутации его господина, нехотя кивнул:

- Что ж, господин барон, раз вы настаиваете… Вы можете сесть в карету с женой, но принимать ли вас, решит только господин герцог.

Во дворе дома действительно стояла карета, запряжённая четвёркой лошадей, без гербов и каких-то других опознавательных знаков. Эрик слегка нахмурился, но говорить ничего не стал. Лично подал руку жене, помогая подняться по ступенькам. Впрочем, внутри карета оказалась достаточно чистой и даже снабжённой мягкими подушками.

«Если бы хотели сразу отвезти в тюрьму, прислали бы экипаж попроще. Да и капитан при таком раскладе никогда не согласился бы взять меня с собой. Значит, такого приказа у них нет… Что ж, остается надеяться, что дело кончится простым разговором…».

Примерно на середине дороги Эльза со вздохом спросила:

- Как думаешь, герцог сильно злиться за проданный патент?

- Поживем – увидим. Но прошу тебя, Эльза… разговаривать с их светлостью буду я.

- Это почему ещё?! - поразилась она.

- Потому что я твой муж, и продажа патента была осуществлена по моему приказу.

- С какого еще… - Эльза не договорила, сообразив главное: её муж, барон Эрик фон Герберт, выводит её из-под удара герцогского гнева, собираясь взять вину на себя. Это было неожиданно, пожалуй, приятно, но в то же время будило в Эльзе некоторые опасения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь