
Онлайн книга «Брачные ошибки»
Ровно в полдень, когда на городской башне бил колокол, я поднялась по лестнице парадного входа. Лакею, бросившемуся ко мне, как только швейцар открыл дверь, я назвала свое имя: - Баронесса Эльза фон Герберт. Лакей принял накидку, позвонил в колокольчик, и откуда-то из дверей, ведущих в большой холл, торопливо выбежала горничная. - Баронесса фон Герберт к герцогине! Женщина торопливо поклонилась и повела меня в боковой коридор. Мы поднялись по широкой, но не парадной лестнице на второй этаж и, пройдя еще немного, горничная робко постучала в тяжелые двустворчатые двери. Они распахнулись, и горничная с поклоном повторила: - Баронесса фон Герберт к герцогине! Лакей распахнул обе створки, и я вошла в большую светлую комнату. Но в кресле меня ожидала вовсе не герцогиня, а та самая госпожа Альбертина, которая принимала нас во время благотворительной акции. - День добрый, госпожа Альбертина, – поздоровалась я. - Рада видеть вас в добром здравии, баронесса, – сухо улыбнулась приближённая герцогини и прошла к другим, но таким же роскошным резным дверям, на ходу повелительно проговорив: – Следуйте за мной. Мы двигались длинной анфиладой богато убранных комнат. Каждая обставлена тяжеловесной резной мебелью темного цвета, щедро покрытой золочеными деталями. Фрески на стенах со сценами охоты или пира, дорогие тяжелые шторы немного приспущены и смягчают льющееся в окно солнце. Начищенные до блеска бронзовые светильники по стенам, в каждый из которых была вставлена толстая новая свеча белого воска. Всё убранство залов демонстрировало роскошь и богатство. Наши шаги гулко раздавались в пустых помещениях, и я подумала о том, что такой длинный проход создан специально для того, чтобы каждый идущий этой дорогой почувствовал себя ничтожным муравьём в пустых покоях. Мы уже прошли пять или шесть огромных комнат, когда, наконец, наш путь закончился. У дверей в покои герцогини застыли статуями два лакея, которые предупредительно распахнули перед нами тяжёлые дверные створки. - Ваша светлость, баронесса фон Герберт прибыла по вашему приказу, – с этими словами госпожа Альбертина сделала шаг в сторону, давая мне возможность увидеть хозяйку. Герцогиня выглядела так же невозмутимо, как и при нашей первой встрече. Она стояла у окна, что-то разглядывая за стеклом. Одна из фрейлин, сидя на низенькой скамеечке, держала в руках книгу. Похоже, что-то читала вслух повелительнице. Остальные расположились у двух больших окон, занимаясь изящным рукоделием. Самая молодая женщина что-то вышивала на маленьких круглых пяльцах. Две вязали кружева. А ещё три коллективно работали над огромным панно, положив угол основы себе на колени. Четвёртый угол небрежно свисал со стола: похоже, еще несколько минут назад на этом стуле сидела её светлость. Голос герцогини прозвучал ровно и спокойно: - Рада видеть вас в добром здравии, баронесса. Надеюсь, вы не откажете мне в маленькой любезности. Я хотела бы узнать, у какого купца вы приобрели столь очаровательную вещицу мне в подарок. - К сожалению, госпожа герцогиня, я не могу назвать имя купца, так как эти картинки не продаются. Я сделала её в своей мастерской. - Сделала?! Что значит: сделала? - Это значит, госпожа герцогиня, что только я знаю секрет изготовления таких картинок. |