Книга Наследница старой башни, страница 113 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница старой башни»

📃 Cтраница 113

Время я тратила, без конца прокручивая в голове последние запомнившиеся мне события. Кое о чем догадывалась. Кое-что подозревала. Но кроме моих слов и домыслов, других доказательств у меня не было.

Однако, вынуждена признать, что появление Белинды в зале тогда произвело эффект разорвавшейся бомбы. Никто не заметил, как она вошла. Мужчины суетились возле отца Инкиса, пытаясь влить ему в рот воду, женщины пугливо жались в стороне, перешептываясь и плача. Как вдруг этот почти деловой гул голосов разорвал дикий вопль:

-- Уби-и-и-йца! Это она… Она убийца!.. -- на Белинде было ярко алое платье, и она указывала на меня не только пальцем и вытянутой рукой, но всей своей фигурой. – Это она, она опоила барона! Мыслимое ли дело, собственную жену рожать в монастырь отправил, а девку эту рядом с собой посадил! Это она мужа моего опоила, – после этого Белинда, растолкав людей, кинулась к подзабытому телу барона Варуша, припала к его груди и начала голосить.

Она кричала и вопила, истерично и визгливо. И вдруг, оторвав голову от груди покойника, четко произнесла:

-- Капитан! Что вы стоите, как статуя? Арестуйте преступницу и отправьте ее в тюрьму! Я не оставлю это так, я потребую защиты для моего сына! Это он сейчас наследник баронства. И я, как мать и баронесса, приказываю вам: арестуйте ее!

Все это время, возможно, от шока, я стояла столбом, совершенно не понимая, что делать, но когда Белинда закричала, что ее сын – наследник баронства, я сделала самую большую глупость которую могла:

-- Белинда, твой муж дал тебе развод. Иначе не было бы этой свадьбы.

Белинда легко поднялась на ноги, картинно утерла слезы и, обращаясь к гостям, спросила:

-- Вы слышите, как эта дрянь клевещет на меня?! – а затем, встав в двух метрах от меня, глядя мне в глаза задала вопрос: - Кто может подтвердить слова падшей девки?! Кто оформлял этот развод?!

-- Бумаги подписал отец Инкис.

Повернувшись ко мне спиной Белинда торжественно объявила гостям:

-- Вот поэтому гадина и отравила святого отца! Никогда бы отец Инкис не согласился участвовать в какой-то темной сделке! А теперь она порочит имя безвинно погибшего священника!

Затем она повернулась к капитану и скомандовала: – Арестуйте ее немедленно!

Я даже не сопротивлялась, слишком недружелюбно смотрели сейчас на меня и перепуганные гости, и охрана барона. Люди расступались, боясь коснуться даже моей одежды, когда меня вели к выходу. И уже вслед Белинда крикнула:

-- Разместите ее в дальней камере.

По дороге я пыталась воззвать к разуму офицера:

-- Капитан Бамбер, вы же сами сопровождали барона ко мне в первый раз и второй. Вы-то должны знать, что барон действительно был разведен!

-- Я не касался дел и бумаг моего господина, – этот странный ответ заставил меня замолчать и задуматься.

А также заставило меня молчать то, что холл и коридоры, которые сейчас должны были быть полны слуг, оказались практически пустыми. Только пара лакеев посторонилась с нашего пути.

Белинда заявилась в тюрьму только на пятый день, хотя все это время я ждала ее. Сопровождали ее офицер, двое солдат и, как ни странно, та самая мерзкая старуха-служанка Шейха, которая, по уверениям барона, сидела в тюрьме. Баронесса прошла в камеру в сопровождении массивного здоровяка в солдатской форме, а вот Шейха осталась за дверью. Камеру снова заперли снаружи. И я услышала шаги: тюремщик и военный уходили. Думаю, старая ведьма осталась караулить, чтобы никто не подслушал. Но кто тогда этот солдат, что сопровождает Белинду? Неужели она ему так доверяет?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь