
Онлайн книга «Наследница старой башни»
Хваталась за пересохшие растения берега, которые крошились у меня в пальцах… Вот попалась какая-то ветка или более прочный корешок, но когда я попыталась подтянуться, он также сломался в меня в руках… Ряска облепила лицо, и я зажмурила глаза, пытаясь проморгаться… Сильная рука схватила мое запястье и тянула, как хорошая хозяйка тянет морковку из грядки, ровно и уверенно. Буквально через пару минут его светлость уже помогал мне подняться, не обращая внимания на то, что пачкает собственную одежду и руки. Только теперь ко мне пришел настоящий страх… Герцог аккуратно, почти нежно стирал ряску с моего лица, периодически встряхивая рукой в сторону, чтобы сбросить налипшую массу. Он и сам уже был изрядно покрыт изумрудными брызгами. Отжал, как тряпку, мою вымокшую косу и закинул тяжелый жгут за плечо. У меня стучали зубы, и все тело было каким-то одеревеневшим. Краем глаза я видела, как от края высохшего болота бегут люди. -- Вы были очень неосторожны. На болотах, возможно, есть и еще такие очаги с родниковой водой, – герцог снимал с себя камзол, приговаривая все это. Я обхватила себя руками, пытаясь согреться. Зубы клацали, настолько промерзшей я была. Камзол он накинул мне на плечи, оставшись в тонкой белоснежной рубахе. На груди у него сейчас расплывались пятна влаги, к кружевному манжету прилипли две нитки похожих на мятую еловую ветку водорослей. -- С-с-спасибо… -- Нельзя быть такой беспечной… – он вложил мне в руки белоснежный платок, и я торопливо протерла лицо насухо, кутаясь в плотную ткань его одежды. А потом, заметив внимательный взгляд, неожиданно ляпнула: -- Н-н-не с-с-смотрите меня… Я г-г-рязная… -- Вы очень красивая, Любава… Я растерянно подняла глаза на герцога. Он чуть наклонился, взял мое лицо в теплые и сильные ладони и бережно поцеловал. Поцеловал под внимательными взглядами запыхавшихся крестьян, охраны во главе с капралом и раскрасневшейся от бега Лесты. На кончике носа его светлости остался крошечный, влажно поблескивающий клочок болотной ряски. _____________________________________ Новое бытовое фэнтези от меня. Заглядывайте) Полина Ром Сестры Ингерд Глава 58 -- Шарль, я боюсь… -- Не стоит, душа моя. Поверь, его королевское величество весьма расположен ко мне. Думаю, ему просто интересно на тебя посмотреть поближе, – Шарль ласково улыбнулся и подхватил меня под локоть. Официальная часть представления уже состоялась в тронном зале под десятками, даже сотнями любопытных взглядов придворных и приглашенных гостей. От волнения я не запомнила почти ничего, а от обморока меня спасало только то, что Шарль не отходил от меня ни на мгновение… *** Тогда на болоте, оглядев с любопытством наблюдающих за нами людей, герцог фон Берготт, понимая, что убил мою репутацию одним единственным поцелуем, опустился на колено прямо в небольшую кучку ряски и очень серьезно сказал: -- Баронесса Любава фон Розер, я прошу вас стать моей женой. Как бы мне не кружил голову его поцелуй, но я испуганно замотала головой, приговаривая: -- Нет-нет-нет! Я не хочу… Вы герцог, конечно, очень замечательный, но я не хочу… Сложно сказать, чем бы закончилась эта сцена сватовства. Я чувствовала себя крайне неуютно на глазах у толпы, понимая, как ужасно сейчас выгляжу: мокрая, грязная, стучащая зубами от холода и облепленная болотной зеленью. Лица многих людей выражали искреннее недоумение: для них мой отказ прозвучал слишком фантастично. Вмешалась, дай ей бог здоровья, Леста: |