
Онлайн книга «Наследница старой башни»
Я размышляла буквально считанные секунды, а потом махнула на сохранение тайны рукой. В конце концов, этот мэтр совершенно чужой человек, и, скорее всего, мы больше никогда не увидимся. Даже если он заядлый сплетник и потом растрезвонит эту историю всему городу, меня это никак не коснется. Поэтому я набрала полную грудь воздуха и начала: -- После смерти моего мужа баронство вместе с титулом перешло… Мэтр слушал очень внимательно, практически не перебивая, только несколько раз задавал уточняющие вопросы. При этом, желая добиться от меня паузы, он каждый раз значительно тыкал пальцем в потолок и только потом задавал вопрос. Больше всего его интересовали, как ни странно, отношения среди членов семьи: кто кого не любит и почему, кто враждует, а кто дружит. Пытался он уточнить у меня, в чем именно были нелады с мужем. Тут я сослалась на потерю памяти после преждевременных родов: -- …так что, уважаемый мэтр Бульдор, никаких подробностей я не помню, а врать вам не хочу. Когда разговор закончился, он несколько минут думал, барабаня пальцами по столу, а потом вынес вердикт: -- Замуж вам выйти придется, если вы желаете сохранить возможность влиять на судьбу девочки, но… Но! – тут он опять значительно потряс пальцем и продолжил: – Всегда можно внести дополнительные пункты в брачный контракт! Мое радостное настроение после прогулки сохранялось даже во время рассказа. Мне казалось, что сейчас мэтр, как маленький гном-волшебник, разрулит все мои проблемы. После его слов я несколько минут сидела молча, пытаясь мысленно все же смириться с этим чертовым браком, потом вздохнула и спросила: -- Так что вы мне посоветуете? Мэтр резко отодвинул свое кресло, обежав огромные стол, который разделял нас, и, встав передо мной, улыбнулся, довольно потирая ручки. -- У меня есть несколько идей, госпожа баронесса. Насколько я понял, для вас крайне важно, сберечь девочку? – я молча кивнула головой, соглашаясь, и он продолжил: – Почему бы вам, светлая госпожа, не удочерить малышку? С этими словами он двинулся по периметру кабинета, заложив руки за спину и рассуждая вслух: -- Редкий… Очень редкий казус! Но совершенно прелестный! - он резко остановился, посмотрел на меня и пояснил: -- Вы, светлая госпожа, как вдова можете удочерить девочку с разрешения ее главного опекуна. Поскольку главным опекуном, упомянутым в завещании, является ныне действующий барон, то, разумеется, такого разрешения он вам не даст. Но! - очередное сотрясение пальцем со стороны мэтра я восприняла уже совсем спокойно. – Вы можете внести в брачный контракт требование, которое муж будет обязан выполнить после бракосочетания! Понимаете? -- И что это даст? - признаться, я совершенно не понимала, как это может облегчить нашу с Элли жизнь. -- Это даст то, госпожа баронесса, что вы и только вы, являясь приемной матерью девочки, будете вольны распоряжаться ее судьбой. Это даст вам следующие преимущества: брак и обучение девочки будут зависеть только от вас, так же как и ее местонахождение. -- Ага… Кажется, до меня стало доходить: барон может шантажировать меня благополучием Элли, например, отослав ее в какую-нибудь закрытую монастырскую школу. Наверное, есть и еще какие-то нюансы. Мэтр Бульдор между тем, победно глядя на меня, явно требовал восхититься его изворотливостью. Я улыбнулась забавному старичку и сказала: |