Книга Заботы Элли Рэйт, страница 53 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заботы Элли Рэйт»

📃 Cтраница 53

-- Чай я не балбес какой! Я ить перед ней самолично на горшок сажусь, а потом сам себя хвалю и по голове глажу. А она смотрит и повторяет в точности. Другой раз даже сгоняет меня с горшка-то, – похвастался Ирвин.

-- Ты большой молодец! Только горшок теперь надо выносить не на улицу, а выливать в туалет. Видел там сбоку рычажок?

-- Видел… – хмуро ответил Ирвин.

-- Вот его нужно нажать…

-- Я и нажал… Ну, случайно так получилось, я не хотел… А оттуда как вода хлестанёт! Я испужался, думал, сейчас зальёт всё кругом…

-- Пугаться не нужно, просто нужно привыкнуть этим пользоваться. Согласись, так ведь удобнее, чем зимой через весь огород бегать?

– Сложно тута всё в ихнем городе…

Я торопливо чмокнула его в макушку, похвалила за эту маленькую хитрость и пообещала что-нибудь вкусненькое. Перетащила доху в угол кухни, отлила с миску немного теплой воды и наконец-то умыла малявку, заставив заодно умыться и брата. Особо он и не возражал: уже привык к моим требованиям.

Пока дети тихо возились в углу, я промыла пшено, высыпала в кипящую воду, посолила и занялась тыквой. Помыла, почистила, обрезала подозрительные пятна и, накрошив некрупными кубиками, добавила к крупе. Закрыла горшок крышкой и оставила на краю плиты вариться.

Сбегала на второй этаж и проверила “свою” комнату. Вряд ли у меня в ближайшие пару дней дойдут руки до уборки, но хотелось понять, насколько тепло там будет ночевать. Результаты порадовали: хотя камин в детской топился с утра, колонна не была обжигающе горячей, а просто очень-очень теплой. Примерно такой, как батарея дома в сильные морозы. В небольшой комнатушке оказалось достаточно комфортно для того, чтобы ходить в одном домашнем халате. Значит, ночевать я здесь совершенно точно смогу, пусть и не сразу.

В кашу я долила молоко, добавила мёд и горсть изюма и оставила ее томиться дальше. Сама же поспешила в детскую.

Глава 25

Сейчас заваленная вещами и разобранной мебелью комната выглядела не слишком презентабельно. Но я прекрасно понимала, что здесь можно будет сделать довольно уютное жилище. Когда Ирвин чуть подрастет, в мезонин отправится спать он, а я буду делить комнату с Джейд. Но пока они еще слишком мелкие, чтобы начать мешать друг другу. Или нет?

Я стояла посреди комнаты, прикидывая, что и как нужно сделать. Вот в эту нишу возле двери можно будет наколотить полок и разложить их вещи и одежду. Вдоль стены я поставлю оба сундука, а вот туда, ближе к камину - колыбельку Джейд и топчан для Ирвина. Или же стоит сразу собрать здесь мою кровать, а Ирвина отправить наверх? Все же мальчишка должен по ночам спать, а не проверять маленькую сестру…

Для начала освободила угол под колыбельку Джейд. В любом случае в этой комнате будет жить она, а остальное… остальное выясним в процессе. Её колыбельку я сразу застелила чистыми простынками и подумала о том, что нужно купить детям приличные одеяла. На пуховые мне, конечно, денег не хватит, но ватные не должны стоить слишком уж дорого.

Предстояло решить, что тащить наверх: мою кровать или топчан Ирвина. Потому что сколачивать эти громоздкие вещи лучше всего сразу на месте: по узкой лесенке на второй этаж поднять собранную мебелину не получится. Надо будет срочно озаботиться столом и хотя бы самыми простыми табуретками. А сегодня, похоже, кормить детей я буду на полу. Пожалуй, стоит поговорить с Ирвином о том, где ему лучше обустроить жилье.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь