
Онлайн книга «Законы стаи»
— Я баронет Оскар дель Корро. Сейчас женщины помогут моей жене приготовить ужин. Вы все поедите и отправитесь спать. Завтра, с рассветом, мы отплывем к Корро. На некоторое время я размещу вас у себя. До тех пор, пока не приедет представитель закона. Он допросит вас и тогда все вы сможете отправиться домой. Понятно? — Оскар говорил громко и размеренно, оглядывая глазами сбившихся в кучку людей и пытаясь оценить, не доставит ли кто-нибудь проблем. Некоторые разглядывали его с испугом, некоторые — с интересом. Барон согласно кивал, слушая его обращение. Именно к нему Оскар и подошел сразу, как закончил рассматривать людей. — Барон, у меня есть некоторые сомнения… — Я окажу вам любую возможную помощь — спокойно ответил мужчина. — Что именно вас смущает? — Понимаете, единственное место для ночлега такого количества людей — это ваша тюремная пещера. Не начнут ли женщины истерить? — Вполне могут — барон усмехнулся. — Но вам не стоит сильно волноваться, баронет дель Корро. Здесь довольно прохладно. Места у костра всем не хватит. Вам просто не стоит гнать туда людей. Замерзнув, они сами сообразят, где теплее. Оскар улыбнулся и согласно кивнул — совет был хорош. Мари тем временем выбрав пару женщин-помощниц и какого-то крепкого мужичка возилась у костра. Мужичок был отправлен с двумя большими ведрами за водой к роднику, находящемуся немного ниже. Один из подростков прихватил из костра горящую ветку и пошел с мужчиной, освещая ему дорогу. Остальные пленники разбивались на кучки по несколько человек и растерянно оглядывали небольшую площадку, кто — ища места присесть, кто просто рассматривая, кто — тихо обсуждая какие-то свои проблемы. Многие кутались в тряпки — ветер был весьма прохладный. Некоторые подпалили ветки от огня и развели пару маленьких костерков на краях площадки — хотели согреться. — Не хотите глоток вина? — Оскар протянул барону флягу из корзины. — Не слишком крепкое, но все же… Барон благодарно улыбнулся и сделал большой глоток. — Я ваш должник, баронет дель Корро. И, думаю, не я один. Но как вас сюда занесло? Не иначе, Маас милосердная сжалилась над нами — он сделал решетку молчания. — Случайно, барон Тарсо. Дело в том, что я, к стыду своему — очень плохой мореход. Ветер налетел внезапно, а со мной на судне была только жена… Мимо них, пыхтя, прошел мужчина, неся в ведрах воду. Разговаривая, Оскар увлек барона к тем кустам, где валялся связанный Клунг и вопросительно глянул на собеседника: — Как вы думаете, барон, что с ним сейчас делать? Не попытаются ли его добить? Все же, вы лучше знаете людей, с кем сидели вместе. — На вашем месте, баронет, я бы приставил к нему охрану. Пожалуй, я смогу подсказать вам пару-тройку… Договорить барон не успел — раздался дикий женский визг: — Лю-у-у-уди! Вот он! Вот эта скотина! Вот он, убийца этот! — Кричала та самая молодая женщина, Летти, что первой подскочила к решетке тюрьмы при появлении там Оскара. Мгновение растерянности, которое овладело баронетом, чуть не стало началом трагедии — вместе с еще тройкой подбежавших женщин она принялась яростно пинать связанного, не забывая истошно голосить. Оскар попытался командовать — его не слышали, отталкивать и оттаскивать обезумевших от ненависти женщин, но они вырывались с какой-то звериной силой. Барон схватил одну из них за руки, но и ему повезло не больше — женщина легко вывернулась и кинулась назад, в визжащую кучу. |