
Онлайн книга «Хозяйка замка Эдвенч»
-- Там, леди Элиз, когда я из дома уходил, чтобы товары пополнить или еще куда, Белль с матерью оставалась… Деньги, они же не с неба падают. А здесь оставлять ее на служанку? А ведь девочку учить чему-то надобно будет. Ну, что там женщины учат? Всякое по дому и шить, и готовить. Разве крестьянка ее считать научит? -- Я понимаю… Только я думаю, капитан Стронгер, для девочки будет огромным ударом, если вы уедете. Он только тяжело вздохнул и промолчал. Это он знал и сам. Потому я аккуратно продолжила: -- Мне кажется, что вам стоит присмотреть лавку в Эдвенче. А насчет Белль… Я знаю там одну достойную даму, которая сможет заниматься с малышкой. Правда, она собиралась перебираться в деревню, но если вы сможете чуть приплачивать ей… Подумайте еще раз, капитан. Я, все же, часто бываю в Эдвенче и охотно подскажу вам, где и какую лавочку лучше открыть. Та сумма, что вы назвали, вполне себе хороша для маленького городка. -- Я подумаю, леди Элиз. Следующий сюрприз мне преподнес барон Хоггер. Незадолго до отъезда лорда Стортона, я встретила красавца-блондина на лестничном переходе. -- О, леди Элиз, а я как раз направляюсь к вам! -- Ко мне? Что-то случилось? -- Нет-нет, леди, – лорд улыбался, и видно было, что у него прекрасное настроение. – Я хочу поделиться с вами одной тайной. -- Ну что ж… Давайте поднимемся ко мне и поговорим. Я всегда относилась к нему с симпатией, мне нравился и его достаточно мягкий характер и некоторая лукавость. Кроме того, именно лорд Стортон относился ко мне как к девушке. При этом был достаточно деликатен, чтобы его манеры не казались навязчивым ухаживанием. Его небольшие комплименты никогда не переходили грань и не были липкими. У нас была только одна размолвка за все время, и лорд искренне извинился за свою ошибку. Мы устроились в моей комнате при открытых дверях, и я отправила Дебби за напитком. Сперва просто болтали ни о чем, перебирая мелкие хозяйственные заботы. Лорд пожаловался на обгрызающих сад зайцев и пообещал подарить мне самую большую шкурку. -- Прикажете сшить себе зимние башмачки, и не будете мерзнуть в этих огромных коридорах. -- Благодарю, лорд. Это будет очень кстати. А вы уже познакомились с Белкой? -- О да, леди Элиз! Собственно, увидев ее я и подумал… Вернулась Дебби, неся на подносе горячий взвар и какую-то выпечку. Накрыла стол и села в уголке комнаты с вязанием. -- Ну-с, лорд Стортон, рассказывайте! Он засмеялся на мой командирский тон: -- Я собрался жениться, леди Элиз! -- Ого! Прекрасная новость! Надеюсь, лорд Стортон, вы будете счастливы в браке. А при чем здесь Белка? В общем-то, я уже догадалась, но мне хотелось чуть подразнить лорда. Просто так, от хорошего настроения и от его доброй новости. Однако лорд, на удивление, раскусил мою хитрость мгновенно и улыбнувшись, заявил: -- В жизни не поверю, что такая прижимистая леди не поторгуется немножко! Это будет уж-ж-жасно непрактично, леди Элиз! Ай-я-яй! Но ведь вы не запросите много с бедного лорда? Мне и нужен-то всего один-единственный крохотный щеночек! Самый маленький и самый жалкий! Вот такой вот, – он развел пальцы на пару сантиметров, показывая, каким крохой удовольствуется. Я нахмурила брови и строго сказала: -- Лорд Стортон! Да чтобы вы знали, что чем меньше такой щенок, тем дороже! То, что вы показали, тянет на самого дорогого в помете! И стоить он будет тысячу львов, не меньше! |