
Онлайн книга «Хозяйка замка Эдвенч»
Мне кажется, когда мадам, наконец, уселась в карету, с облегчением вздохнул сам замок, прямо всеми своими башнями. Вернулась баронесса под утро и совершенно неожиданно в замке наступила тишина. Что уж там случилось на балу, я понятия не имею: кто же пригласит экономку? А сама мадам никому ничего не рассказывала. Даже горничная, которую Аделаида таскала с собой на случай поправить прическу или туалет, подержать шаль, помочь одеться в шубу и прочее. Даже она ничего не знала. Мадам стала часто выезжать в гости, и далеко не всегда в город. Чаще к своим родственникам с ночевкой на несколько дней. Я заподозрила, что вдовушка завела кавалера. Возможно, собирается замуж и мысленно пожелала ей удачи. Думаю, это был бы лучший выход для всех. Да и так рассудить: она молодая женщина, бесящаяся от скуки. Занимать себя сама она совершенно не умеет. Хозяйство ей доверить нельзя. Рукоделием заниматься не любит. Ей банально некуда время девать. Теперь она так часто уезжала из замка, что даже пропустила Рождественское богослужение. А проходило оно довольно красиво. В замок прибыл священник, и с ним шесть молодых певчих. К празднику на трое суток домой вернулся барон со всеми войсками. С ним приехал лорд Стортон. И утром следующего дня пожаловали гости: несколько соседских дворянских семьи. Одна со взрослыми сыном и дочерью. У второй семьи было трое детей: два мальчика и девушка. Последние гости – молодая супружеская пара. Женщина, леди Гренч ждала ребенка и ни о чем больше говорить не могла. Впрочем, с гостями я общалась как обслуживающий персонал, потому на меня никто особо не обратил внимания. Только леди Гренч поинтересовалсь у меня, давно ли я служу в замке, и подосадовала, что не застала баронессу. Остальные меня и вовсе, кажется, не замечали. Я бегала, отдавала распоряжения и сбивалась с ног. Это был мой первый «прием» чужих людей в замке, потому и волновалась. Хотелось, чтобы все сошло хорошо. Благо, гости привезли с собой и лакеев, и горничных. Наших слуг не хватило бы на всех. Но ведь и прислугу пришлось устраивать на ночлег и кормить. Забот мне хватало. Утром был молебен в отремонтированной трапезной, на него собрались все жители замка. Теперь я понимала, зачем делают такие огромные комнаты. На скамьях сидели барон Хоггер, лорд Стортон и все гости. У них за спиной стояли я, капитан Арс, Марта и старший конюший, а уж за нами – все остальные слуги. Стены зала ночью украсили еловыми гирляндами, на которых алели атласные банты. Красиво и стройно пел хор, пахло ладаном и чем-то еще сладким и чуть душноватым. Лица у всех были мягкие и светлые: каждый, похоже, думал о чем-то хорошем. Даже я почувствовала тихую радость и некое умиротворение в душе. Вспоминала Барб и, закрыв глаза, попросила ей счастья и покоя. Не то, чтобы я была слишком уж верующей христианкой. Но то, что высшие силы существуют, я точно знала. После молебна барон подарил каждому слуге в замке по несколько мелких монет. Так было принято. Вручал лично, начав с капитана Арса. Я тоже получила довольно скромный подарок в четверть льва и почувствовала себя неловко: утром Дебби сказала мне, что барон приказал подавать мне еду в комнату. Похоже, я была недостаточно хороша для его гостей. Это было… не столько обидно, сколько просто неприятно. Но по местным меркам барон прав – экономку не сажают за один стол с дворянами. |