
Онлайн книга «Хозяйка замка Эдвенч»
Он еще пробовал уговаривать, хотя уже не так настойчиво. В конце концов, заявил: -- Леди Элиз, я обещаю вам дом в городе и приличную пенсию на всех детей. Вам больше в жизни не придется работать. Если захотите, я найду вам потом мужа. Это мое последнее слово! Я разозлилась и вспылила. Может быть, стоило промолчать, просто еще один раз сказав “нет” Но ответила я ему довольно резко: -- Господин барон, деньги для меня еще не самое главное в этом мире. И вы могли бы заметить, что работы я не боюсь. А чувствовать себя куском говядины, который вы присмотрели на рынке и купили, не желаю. А дальше я с психу добавила: -- Своей будущей жене вы как собираетесь наличие бастардов объяснять?! -- Вас это не касается, леди Элиз! – он тоже злился. -- Вот и вас, господин барон, не касается, с кем я в будущем буду делить постель! Я встала и под его крик: «Я вас не отпускал!», попыталась выйти из кабинета, но в дверях он схватил меня. Схватил довольно грубо, рывком развернув к себе: -- И что ты теперь будешь делать, девочка?! Ты всего лишь купленная рабыня! Тебя никто не станет слушать! Я размахнулась и отвесила ему пощечину. Со всей силы, на которую была способна. Он оттолкнул меня так, что я чуть не упала, и стоял, держась рукой за щеку, глядя на меня с растерянностью, недоумением и остатками злости… Я посмотрела ему в глаза и сказала: -- Не думала, что вы такой… Мне казалось, что честь для вас не пустой звук… Повернулась и вышла. У себя в комнате поревела под жалостливые вздохи Дебби, потом успокоилась, умылась и решила побездельничать до вечера – ничего не случится с барахлом, если часть его разложить не сегодня. Там оставался еще воз с посудой и какими-то вазами – завтра разберусь. До ужина промаялась в комнате и отправилась в столовую, как на каторгу: страшно было. Встретила меня мадам Аделаида, сидящая в гордом одиночестве. -- Добрый вечер, мадам. А где капитан Арс? -- Барон взял его в какую-то поездку. Госпожа Элиз, сегодня вы поругались с бароном. В чем дело? Почему он кричал на вас? Я порадовалась, что слова за дверью никто не расслышал, и подумала о том, что кабинет, пожалуй, стоит перенести в другую комнату. Была там, рядом, одна свободная. Самым привлекательным в ней мне казался небольшой проходной предбанник. Если барон… Если он смирится с тем, что больше мы не спим, то стоит подсказать ему, что при двух закрытых дверях разговаривать безопаснее, чем на теперешнем рабочем месте. -- Барон остался недоволен тем, как я вела приходную книгу. -- Он обнаружил у вас недостачу?! – кажется, эта идея привела вдову в восторг, она даже не скрывала улыбки. -- Нет, никакого недочета. Просто я ввела новую систему записей, барон пенял мне за самоволие. Я сидела и гадала, как теперь все будет. Кусок в горло не лез. Тем более, что мадам взялась рассуждать о необходимости выполнять приказы «хозяина» в точности. Слова «ваш хозяин» она произнесла несколько раз, с особым удовольствием подчеркивая мой статус. Сама же в разговоре называла барона «милым Генри», вздыхая о том, что он «слишком добр ко всяким…». Я привычно пропускала ее нудёж мимо ушей, тем более, что моего ответа она и не ждала. -- Скажите, леди Элиз, вы уже закончили разбор трофейных тканей? На прямые вопросы нужно отвечать, если я не хочу заполучить еще один конфликт. |