Книга Хозяйка замка Эдвенч, страница 93 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка замка Эдвенч»

📃 Cтраница 93

Он еще пробовал уговаривать, хотя уже не так настойчиво. В конце концов, заявил:

-- Леди Элиз, я обещаю вам дом в городе и приличную пенсию на всех детей. Вам больше в жизни не придется работать. Если захотите, я найду вам потом мужа. Это мое последнее слово!

Я разозлилась и вспылила. Может быть, стоило промолчать, просто еще один раз сказав “нет” Но ответила я ему довольно резко:

-- Господин барон, деньги для меня еще не самое главное в этом мире. И вы могли бы заметить, что работы я не боюсь. А чувствовать себя куском говядины, который вы присмотрели на рынке и купили, не желаю.

А дальше я с психу добавила:

-- Своей будущей жене вы как собираетесь наличие бастардов объяснять?!

-- Вас это не касается, леди Элиз! – он тоже злился.

-- Вот и вас, господин барон, не касается, с кем я в будущем буду делить постель!

Я встала и под его крик: «Я вас не отпускал!», попыталась выйти из кабинета, но в дверях он схватил меня. Схватил довольно грубо, рывком развернув к себе:

-- И что ты теперь будешь делать, девочка?! Ты всего лишь купленная рабыня! Тебя никто не станет слушать!

Я размахнулась и отвесила ему пощечину. Со всей силы, на которую была способна. Он оттолкнул меня так, что я чуть не упала, и стоял, держась рукой за щеку, глядя на меня с растерянностью, недоумением и остатками злости…

Я посмотрела ему в глаза и сказала:

-- Не думала, что вы такой… Мне казалось, что честь для вас не пустой звук…

Повернулась и вышла.

У себя в комнате поревела под жалостливые вздохи Дебби, потом успокоилась, умылась и решила побездельничать до вечера – ничего не случится с барахлом, если часть его разложить не сегодня. Там оставался еще воз с посудой и какими-то вазами – завтра разберусь.

До ужина промаялась в комнате и отправилась в столовую, как на каторгу: страшно было.

Встретила меня мадам Аделаида, сидящая в гордом одиночестве.

-- Добрый вечер, мадам. А где капитан Арс?

-- Барон взял его в какую-то поездку. Госпожа Элиз, сегодня вы поругались с бароном. В чем дело? Почему он кричал на вас?

Я порадовалась, что слова за дверью никто не расслышал, и подумала о том, что кабинет, пожалуй, стоит перенести в другую комнату. Была там, рядом, одна свободная. Самым привлекательным в ней мне казался небольшой проходной предбанник.

Если барон… Если он смирится с тем, что больше мы не спим, то стоит подсказать ему, что при двух закрытых дверях разговаривать безопаснее, чем на теперешнем рабочем месте.

-- Барон остался недоволен тем, как я вела приходную книгу.

-- Он обнаружил у вас недостачу?! – кажется, эта идея привела вдову в восторг, она даже не скрывала улыбки.

-- Нет, никакого недочета. Просто я ввела новую систему записей, барон пенял мне за самоволие.

Я сидела и гадала, как теперь все будет. Кусок в горло не лез. Тем более, что мадам взялась рассуждать о необходимости выполнять приказы «хозяина» в точности. Слова «ваш хозяин» она произнесла несколько раз, с особым удовольствием подчеркивая мой статус. Сама же в разговоре называла барона «милым Генри», вздыхая о том, что он «слишком добр ко всяким…».

Я привычно пропускала ее нудёж мимо ушей, тем более, что моего ответа она и не ждала.

-- Скажите, леди Элиз, вы уже закончили разбор трофейных тканей?

На прямые вопросы нужно отвечать, если я не хочу заполучить еще один конфликт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь