Книга Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий, страница 64 – Анастасия Милованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Переполох меж Граней. Турнир четырёх Академий»

📃 Cтраница 64

– И чего надо было так на меня смотреть? – возмущаюсь я, оттирая пятна лимонада с подола и корсета.

Но тщетно. Неизвестно, из чего они варят этот лимонад, но ярко-лиловые пятна создают узор на некогда красивом платье.

– Меня как командира ещё не объявили! Я серая… ну ладно, рыжая мышь! Нет во мне ничего такого, чтобы так сверлить взглядом! Это неприлично, в конце концов!

Чем больше бубню себе под нос, тем больше понимаю, что краснею. Краснею, как девушка, получившая долю внимания от симпатичного парня.

Я в шоке замираю над раковиной и во все глаза смотрю на себя в зеркало.

– Даже не думай! – больше испуганно, чем строго, выговариваю я себе. – Мы не заводим больше никаких интрижек!

– Да ещё и с куратором вражьей команды. – Надо мной проявляется призрачный образ Флоренс.

– Ты чего тут забыла? – Задираю голову и сверлю её раздражённым взглядом.

– Там тебя за дверью ждёт один товарищ, а ты чересчур громко разговариваешь. – Лисичка прикладывает лапку к пасти, призывая быть тише.

– Какой товарищ?! – возмущаюсь я и направляюсь к выходу.

Шпионов мне только не хватает!

В бешенстве распахиваю дверь, чтобы замереть на пороге.

Напротив стоит этот самый Иво. Откинувшись спиной на стену и сложив руки на груди, он с вежливым интересом осматривает меня.

Вы что-то хотели? – Я сдуваю упавшую на лоб прядь и пытаюсь смотреть на гостя как можно спокойнее.

– Извиниться, – проговаривает он.

Но лучше бы он молчал. У него гипнотизирующий, вальяжный голос. Голос, который рассыпает ворох мурашек по коже и заставляет волоски вставать дыбом.

Рик тоже так умеет, но ему до этого кадра ещё несколько лет ежедневной практики.

– Простите, а вы кто? – решив вывести собеседника из зоны комфорта, я прикидываюсь, будто не знаю, кто передо мной.

Но всё, чего добиваюсь, – это удивлённое поднятие брови. Дэр Беаликит всего долю секунды изумлённо смотрит на меня, а потом мягко смеётся. Отталкивается от стены и галантно кланяется:

– Действительно, что это я. Позвольте представиться. Иво Беаликит, куратор ливекской звезды и магистр в области иллюзорной магии.

– Иллюзорной магии? – Как бы я ни хотела сохранить невозмутимый вид, а всё же искренне удивляюсь.

– Помимо стихийной, лекарской и магии модуляторов есть более редкие разновидности магии, – учтиво кивает Иво. – Разве в академии вам этого не говорили?

Я лишь растерянно качаю головой. И опомнившись, представляюсь:

– Адель виле Хиларике.

Хоть меня и раздирает любопытство, что за иллюзорная магия такая, но я молчу. Любопытство кошку сгубило, а повторить участь хвостатой в мои планы не входит.

– Я знаю. – Иво хитро прищуривается, наблюдая за моей реакцией.

– Откуда? – В который раз мне не удаётся скрыть недоумение.

– Хороший стратег всегда изучает своих противников, не так ли? – Беаликит наклоняется ко мне, произнося слова заговорщицким шёпотом.

– А, да.

Я растерянно отодвигаюсь от него, вжимаясь в дверь за спиной. В присутствии Иво я чувствую себя неловко, и это мне не нравится. А когда я злюсь, я смелею.

– Так за что вы хотели извиниться?

– Давайте на «ты»? – Иво смягчается и виновато смотрит на меня. – А извиниться хотел за это.

Он разводит руками, показывая на пятна, «украшающие» платье.

– А при чём тут вы? – Я демонстративно игнорирую его просьбу.

Чувствую, что Иво не просто так пытается завязать беседу, возможно, сблизиться. Но если Кери меня чему-то и научила, так это тому, что нужно с подозрением относиться к тем, кто слишком дружелюбен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь