Книга Лилит. Кукла из вечной тьмы, страница 62 – Артур Гедеон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лилит. Кукла из вечной тьмы»

📃 Cтраница 62

И он стал фотографировать ее с головы до ног и со всех сторон. Заинтригованный Злыдень тоже стал присматриваться ко всем частям тела молодой обнаженной дамы.

– Смотри, я угадал, – кивнул Болтун, – формула в хвосте ящерицы, каково, а?

– Да, и в глазу этой жабы, – указал пальцем на уголок Лизиного тела его умеренно темпераментный брат-близнец.

– А эту жабу было обязательно на меня цеплять? – поинтересовалась Лиза. – Что она обозначает?

– Да ни черта она не обозначает, – ответил Болтун. – Шутка нашего кузена.

– Как это – шутка?! – взъярилась Лиза. – Он на меня эту жабу посадил просто так?!

– Ну да, – поддержал брата Злыдень. – У него чувство юмора такое. Да и скучно ему там, а тут – милашка…

– Ну он и сволочь, – покачала головой Лиза.

– Еще какая, – усмехнулся Болтун. – Ну-ка, а что на этой ягодице? – заинтересованно спросил он.

– А тут, под левой грудью, в копне волос Мары? – подхватил Злыдень. – Смотри, есть! Щелкай! Чуешь, какой это рецепт?

– Ага, – согласился Болтун и раз десять щелкнул аппаратом. – Но я должен разглядеть ягодицу…

– Не хватайте вы меня за зад, – уворачивалась от них Лиза. – И за грудь тоже. Говорю же, у вас руки ледяные, господа покойники. Что за манеры?

– Не вертись! – наконец оборвал ее Болтун. – Ты не квитанция об уплате за жилье, а живое письмо с того света! Терпи! Пока я не сфоткаю все, стой и молчи.

– Звери, – только и процедила в ответ Лиза.

– Все, – минут через пятнадцать сказал Болтун. – Можешь одеваться. Дело сделано.

Лиза, которой надоело светить всеми прелестями перед двумя ненормальными упырями, поспешно оделась.

– А что в этих формулах? – спросила она.

Братья близнецы многозначительно переглянулись.

– Скажем ей? – спросил Злыдень.

– Чуть позже, – ответил Болтун. – Если будет себя вести прилично.

– О-ё-ёй, – нарочито скуксила мордашку Лиза. – Тоже мне – шифровщики. Вот что: у меня дома труп. Его надо вывезти.

– И как у тебя дома появился этот труп? – спросил Злыдень и взглянул на брата.

– Да, девулечка, как у тебя дома оказался труп? – поморщился Болтун.

– Та еще история, – легкомысленно вздохнула Лиза.

– Говори-говори, – ободрил ее Злыдень.

– Короче, та девчонка, которая была в этом прекрасном теле, – она указала на себя, – привела домой парня, ну, потрахаться.

– Ясно, дальше, – кивнул Злыдень.

– Туда, где царствует ваш родственник, ваш парнокопытный кузен, ушла она, а назад вернулась я. Сечете?

– Не дураки – дальше, – поторопил ее Болтун.

– Я вернулась, он лежал на ее кровати. Нагишом. Мне захотелось, ну, вы понимаете?

– Понимаем – дальше, – почти одновременно кивнули оба брата-близнеца.

– Я занялась с ним любовью, но я еще не знала, что с моим телом, как меня разрисует ваш Кудлатый. А парень зажег свет и все увидел, ну и шарахнулся от меня. Перед сном он видел меня одной, а теперь такой вот, как стенка с граффити. «Как? Что? Почему? Откуда?» И так далее. Ну, я ему голову и свернула. Зачем лишние кривотолки? – Она беззаботно пожала плечами. – Что скажете, господа покойники?

В который раз братья-близнецы многозначительно переглянулись.

– Молодец девка, – резюмировал Болтун.

– Далеко пойдет, – кивнул Злыдень.

– Я подгоню фургон, мы все устроим, – сказал первый. – Порежем, порубим, не сами, конечно; есть у нас нетопырь Зорро, тоже из Долины скорби. Взяли его для особо грязных дел. Вот для таких. Выпросили у старшего кузена. Всякое в жизни случается. Да, Злыдень?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь