
Онлайн книга «Блики смерти»
— Так это ты ее убила? Это ты все подстроила? — прохрипела я. Василиса на минуту ослабила хватку. — И девчонку, и собачонку… — Зачем? Зачем тебе все это? — спросила я. — Помнишь историю нашего соседа? Когда его посадили, от него все отвернулись: и друзья, и жена. А я не такая. Я от Сережи не отвернусь, когда его посадят, я его дождусь, и он это оценит. — Ты психопатка! — договорить мне она не дала и стала затягивать провод сильнее. Помощи ждать было неоткуда. Сергей заперт на чердаке и работает в наушниках. Чайник, тяжелый и чугунный, валялся на полу. Ударить им бы Василису, но не дотянусь, да и сил не хватит. Но, если разбить им окно и закричать, может, услышат сосед? Это шанс. Я извернулась, поддела чайник носком кроссовка и запустила им в окно. Зазвенело разбитое стекло, и я, что было сил, закричала. Вышло не очень громко. Из горла вырвался скорее хрип, чем крик. Я пыталась кричать снова и снова, силы покидали меня. Я возила ногами по полу, одновременно пытаясь оттянуть пальцами шнур от горла. Вдруг она меня отпустила. Я не сразу поняла, что случилось. Василиса завопила и глухо ударилась о противоположную стену. Рядом я увидела озлобленное лицо соседа. — Что, девочки, парня не поделили? — прохрипел знакомый голос. * * * — А я вас предупреждал насчет подружки, — сочувствовал мне участковый, когда Василису уже увезли. — Как себя чувствуете? Сами справитесь? У нас есть медпункт и фельдшер. — Ее нужно в городскую больницу везти, что ваш фельдшер увидит? — возразил сосед Саша. — Или все еще боишься меня и сама поедешь? Через полчаса электричка, последняя сегодня. Можешь успеть. Боже мой… Я посмотрела на Сергея, вздохнула и с благодарностью приняла Сашину помощь. Зара Дар. Странная смерть в поместье Уэйкфилд Сегодня свадьба, а он проспал! Делон вскочил с липких простыней, пригладил всклокоченные волосы и выглянул в окно. Голые ветки деревьев мотал осенний ветер, бескрайние заброшенные поля вокруг превратились в грязное месиво. Скорее в ванную! Застегнув на запястье браслет с магическим кристаллом, он нажал пиктограмму косметической магии. В зеркале тотчас отразился молодой симпатичный владелец преуспевающего бизнеса. Делон расправил плечи и приосанился. Наследство Селены, его будущей жены, теперь позволит никогда не вспоминать о фермере-неудачнике без капли магии, кем он был на самом деле. Оставалось лишь обменяться кольцами и поцеловать супругу! Проверил накопитель на браслете — энергии хватит только до конца церемонии… Делон взял приготовленный букет со сверкающими магией каплями росы и поспешил к выходу, мимоходом коснувшись небольшой голограммы возле зеркала: «Только ради тебя, любимая Аделина». Закрыв дверь, он посмотрел на небо и скривился: придется снова потратиться на магобиль — иначе новоявленные родственники опять усомнятся в его возможностях. Магобиль подлетел к самому входу поместья Уэйкфилд. Делон включил невидимый полог от дождя и забежал в распахнутые настежь двери. Щелкнув по кристаллу, он убрал защиту, усилил запах букета, придал лицу выражение торжественной уверенности и проследовал к закрытым дверям гостиной. Немного удивляясь отсутствию слуг в такой торжественный день, Делон поправил браслет. Еще раз оглянувшись, он быстро промокнул лоб белоснежным платком с монограммой Уэйкфилда, разгладил складки костюма и толкнул высокие резные двери. |