
Онлайн книга «160 шагов до тебя»
Он приблизился широким шагом, а я отпрянула к стене. Протянул руку, чтобы потрепать меня по щеке, но я отвернулась. Тогда он взял полупустую бутылку Мартини с кухонного стола, отпил из горла и с издевкой продолжил: – Знаешь, Соль, так даже лучше. Я же официально нигде не работаю. Понимаешь? А ты у нас бизнесвумен! Еще и картиной, оказывается, обладаешь, которая стоит… – он принялся загибать пальцы, – До хрена денег! – Что ты несешь! Какая картина? – Меня охватила нервная дрожь. Но тут в проеме показался Поль. Он со слащавой улыбкой взял у Энцо Мартини поставил его на стол: – Что за испанские страсти? – Она же ненормальная! Нет, ты видел? – выпучил глаза Энцо. Как меня только угораздило сюда приехать! На что я надеялась, желая реанимировать брак? И какая, к черту, картина? Бандиты! Надо немедленно уходить! Чего я хотела добиться в этом вертепе? Вызову такси. Нет, я точно чокнутая! Я метнулась к своему стулу и торопливо порылась в сумочке, вытащила телефон. Прежде чем набрать номер, осмотрелась вокруг. Матильда усердно разминала плечи все еще сидящему за столом Биллу. Она иногда останавливалась, чтобы послушать, о чем говорили Энцо с Полем. Билли же, казалось, улетел в нирвану. На кухне Поль стоял лицом к Энцо. Положив ему руку на плечо, что-то бормотал. Муж огрызался, как нашкодивший подросток. Я стала набирать номер и любезный женский голос мне ответил: – Куда вам подать машину? Черт! Этого я не знаю! – Минуточку. Я уточню. Крикнула из зала Полю: – Какой здесь адрес? В своем голосе услышала угрозу, смешанную с отчаянием. Энцо подскочил ко мне и набросился: – Ты что в полицию звонишь? Какого хрена? – Псих ты! Я что, не могу такси себе вызвать? – закричала я. – Я хочу домой! Поль успокоился, приблизился и провел рукой по моей спине: – Я тебя сам довезу. Обещаю. Вот только поужинаем и поедем. А такси сюда не доберется, – спокойно, но со злорадной ухмылкой ответил он. По крыше зашуршал дождь, уже совсем скоро настойчиво забарабанил. Пешком я точно далеко не уйду. * * * В воздухе повисло напряжение. Поль поманил Энцо рукой. Тот встал, порылся в брюках, подошел к Полю и сунул ему что-то в раскрытую ладонь, вернулся на свое место. Потом послышался звонок в дверь, от которого я вздрогнула. Энцо что-то суетливо передал Биллу. Хозяин дома сделал головой знак Матильде, и та пошла открывать. Вскоре из-за двери послышался еще один женский голос. Девушки обменялись парой фраз на своем языке, а когда вместе вошли в зал, я обратила внимания, что они похожи друг на друга, как две капли воды. – Это моя сестра Лючия, – представила мне девушку Матильда. Берто, он же Билл, подскочил к Лючии, и они обнялись. Поль тем временем уже успел подняться наверх и спускался по лестнице в белой рубашке, застегнутой на две пуговицы, и сказал, пряча что-то пряча в карман брюк: – Жарко тут, аж пить хочется. Ассоль, поможешь мне приготовить что-нибудь освежающее? Не знаю почему все думают, что у меня в этом какие-то необычайные способности. – Поль, мне нужно домой! – печально, но твердо сказала я. – Только один коктейль, дорогая! – в его тоне смешались дружественность и властность. Билл уселся, как падишах, на медвежьей шкуре, рядом с ним приземлилась Матильда с бутылкой вина, а с другой стороны подсела и Лючия с двумя пустыми бокалами. Билл нежно ласкал стопы обеих девушек, словно играл на гуслях, те щебетали вполголоса на румынском. |