Книга Глубокие тайны Клиф-Хауса, страница 44 – Хельга Мидлтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глубокие тайны Клиф-Хауса»

📃 Cтраница 44

Оливия не могла поверить своему везению. В душе все пело и подпрыгивало, но ей удалось состроить серьезное лицо и протянуть для рукопожатия правую руку.

Карл как-то неловко пригладил белую прядь волос и отер руку о штанину прежде, чем протянуть ее девушке.

– Оливия.

– Карл.

– Очень приятно.

– Взаимно.

Пока они обменивались вежливыми междометиями, начальник испарился, как улыбка Чеширского Кота.

Скучающий сотрудник охраны прогуливался по двору депо, явно поджидая Оливию с намерением продлить знакомство, но девушка выпорхнула из здания так же стремительно, как появилась, на ходу доставая телефон из бокового кармашка рюкзачка. Не успел парень открыть рот, а она уже побежала к машине. При этом Оливия хитро улыбалась и кивала, как будто собеседник мог ее видеть.

Она пронеслась мимо охранника, даже не повернув в его сторону головы и продолжая кивать невидимому собеседнику.

– Ну? Говори, что узнала! – потребовала Эйлин, прижимая трубку к уху, буквально слыша удары собственного сердца. – Ты нашла какую-нибудь информацию о Барсуке?

– Ага, вот тебе прямо все расскажи-покажи. А покушать сначала? Я голодная, как уличная собака.

– Какая же ты все-таки интриганка, Оливия. Приезжай. Я тем временем пиццу закажу.

– Что? Опять пицца? Ты хочешь моей смерти от заворота кишок. Ну уж нет! Хорошего понемножку. А знаешь, тебе тоже полезно иногда из дома выползать. Давай-ка встретимся в нашем любимом месте.

«А ведь правда: когда-то „Кот и Скрипка“ был нашим любимым пабом, – мелькнуло в голове Эйлин. – Собственно, с него все и началось».

Два года назад Эйлин приехала в родной город из Оксфорда с одной целью: написать дипломную работу – адвокатское расследование бесследного исчезновения Лиз Барлоу. Именно там, в «Коте и Скрипке», они встретились с Оливией после долгой разлуки, и следствие, а также сопутствующие ему приключения начались.

«Неужели снова „Кот“ становится отправной точкой в моих поисках? Символично…» Эйлин улыбнулась своим мыслям, а вслух произнесла:

– Разве паб не продали после того, как хозяина посадили?

– Продали. Но! Его купил один молодой и амбициозный поваренок, и теперь это место почти – заметь, я говорю «почти», – гастрономическая достопримечательность Торки. Туда уже сейчас нужно резервировать места, а через пару лет можно будет попасть только по предварительной записи, и то месяца за три вперед.

– И ты хочешь сказать, что ты уже зарезервировала? – усмехнулась Эйлин.

– Нет. У меня свободный вход. Я написала пару хвалебных статей и тем самым заработала приоритетное обслуживание. Но писала я искренне, а не под заказ. Ты же меня знаешь. Я под заказ не пишу.

– Знаю, ты у нас честный журналист.

– Динозавр. Вымирающая особь. Так ты через сколько приедешь?

– Минут через двадцать. А ты?

– Уже почти приехала. – Оливия наконец-то обратила внимание на неприкаянную фигуру одинокого охранника, помахала ему и весело крикнула в открытое окно: – Спасибо за ваше сотрудничество с прессой!

Глава 16

Дороти

Дороти достала из морозильной камеры пачку круассанов-полуфабрикатов, аккуратно выложила их на противень и поставила в духовку.

«Все как в жизни – из холода в жару и обратно», – подумала она и горько улыбнулась этой мысли.

События последних дней сильно ее взволновали. Она, как и Эйлин, чувствовала, что полицейское расследование, идущее в их доме, если не приведет к критическим последствиям, то уж точно покачнет баланс, который она так тщательно выстраивала все эти годы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь