
Онлайн книга «Глубокие тайны Клиф-Хауса»
– Зачем в тапочках и халате, если вы живете один? – удивилась Эйлин. – Деточка, это ведь так понятно. Торопясь к звонящему телефону, я могу упасть на лестнице и повредить ногу. Тогда мне придется лежать там в одной пижаме, и мисс Глайд, когда утром придет готовить мой завтрак, увидит меня в неглиже. Это же неправильно. Одинокий мужчина не должен представать перед незамужней женщиной в непотребном виде. «Бедный старик, – Эйлин вдруг ощутила всю разницу поколений, – какой же он старомодный. Неужели мы тоже через пятьдесят лет будем искать зарядку к мобильнику вместо того, чтобы просто сменить чип, вживленный в ухо?» – Как я понимаю, ты разыскиваешь своих родственников по женской линии? Это как-то связано с твоей профессиональной деятельностью или с событиями недавних дней в вашем доме? – Немного и то, и другое. Я пытаюсь разобраться в своем генеалогическом древе, а единственный человек, который знал ушедшие поколения, сам уже ничего не помнит. – Ты имеешь в виду Габби? – Ее. Кого же еще? Оба помолчали. Эйлин поспешила допить свой чай и поднялась с дивана. – Спасибо, отец Патрик, за чай и за информацию. – Она помахала файликом в воздухе и прижала его к груди. – Если не затруднит, возьми меня с собой в следующий раз, когда поедешь к бабушке, – попросил отец Патрик. – Думаю, мы оба будем рады встрече. – Конечно, возьму. Только должна вас предупредить: будет очень больно, если она вас не узнает. Он как-то загадочно улыбнулся. – Узнает. Если нет, я ей кое-что напомню. Кое-что незабываемое. «Господи, сколько же скелетов разложено по всем этим шкафам», – думала Эйлин, шагая по дорожке, огибающей церковь и ведущей назад к улице. Она все еще прижимала к груди файлик, не решаясь в него заглянуть. Хотелось прогуляться до набережной, спуститься на еще весенний пустынный пляж и там, на свежем воздухе, под легкий шорох прибоя попробовать разобраться в потоке мыслей и чувств. Глава 15 Оливия Утро 27 мая выдалось на удивление спокойным. Ни громких грабежей, ни тем более убийств или изнасилований. Оливия отложила в сторону телефон, в котором последние сорок минут отчаянно шарила по всем соцсетям в поисках хоть каких-нибудь сообщений, стоящих журналистского внимания, и глубоко вздохнула. Потянулась, растирая затекшую шею, и только собралась проделать короткий путь в сторону кофейной машины – нового приобретения шефа (принятого сотрудниками редакции «Торки-экспресс» с редким для коллектива воодушевлением), как телефон заверещал, да еще и запрыгал по поверхности стола. Предвкушаемое кофейное удовольствие было прервано звонком Эйлин. – Оливия, Оли, ты меня слышишь? – Эйлин орала в телефон, стараясь перекричать расшумевшихся чаек. – Да слышу я, слышу. Чего ты так орешь? Ты узнала девичью фамилию твоей матери? Эйлин плотнее прижала телефон к уху. – Да, узнала! – Она переложила телефон к другому уху. – Нет. Это не Черчилль и не Спенсер. Ничего знаменитого. Вполне себе ординарная – Ричардсон. Но не в этом дело. – Да? У тебя новое дело? Ты уже закрыла историю со скелетами? – Оли, не ерничай. Я тебе сейчас такое скажу, что у тебя тоже возникнет новое дело. – Что? Что случилось? Ну, не томи же. Эйлин улыбнулась. Она буквально видела, как подруга топнула ножкой. Когда Оливия сердилась, она приплясывала; ее кудряшки-пружинки мелко дрожали. Зрелище было очень симпатичным. |