Книга Глубокие тайны Клиф-Хауса, страница 40 – Хельга Мидлтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глубокие тайны Клиф-Хауса»

📃 Cтраница 40

– Это я должен тебя благодарить. Ты не представляешь, как такие, казалось бы, мелочи наполняют стариковскую жизнь. Я ведь почти совсем отошел от дел. Да и какие теперь дела у церкви. На воскресную службу приходит хорошо если пять-семь прихожан. Да ладно, что мы тут в дверях стоим, – вдруг спохватился он, – пойдем, проходи. Без чая я тебя не отпущу.

Эйлин почти собралась отказаться от чая, но вдруг ощутила ту острую, саднящую боль одиночества, которое окутывает стариков и делает их одновременно и сутулыми, и суетливыми.

Она прошла в небольшую гостиную. Шкафы и книжные полки, встроенные в стены, были явно частью архитектурного проекта дома. За свои двести лет дерево потемнело почти до черноты и сияло агатовым блеском благодаря стараниям бесчисленных горничных, все эти годы натиравших его лучшими сортами пчелиного воска. Диван и два кресла из магазина «ИКЕА» вносили странный диссонанс в эту, казалось, замершую старину.

Эйлин присела на краешек дивана. Патрик исчез где-то в глубине небольшого коридора, почти сразу же вернулся и катил перед собой сервировочный столик с двумя чашками на блюдцах, молочником и чайником под ватным колпаком.

«Как трогательно, – думала Эйлин, наблюдая за его дрожащими руками со все еще красивыми длинными пальцами, украшенными крупными круглыми ногтями, – ведь он меня ждал, готовился».

– Позвольте, я вам помогу. – Она приподнялась с дивана, протянула руку к тяжелому пузатому чайнику.

Наступила пауза, заполненная звуками льющейся жидкости и позвякиванием ложечек о края тонкого фарфора.

– Как бабушка? – спросил он. – Часто ее навещаешь?

– К сожалению, нет. Нечасто.

– Вот и мои меня тоже нечасто, – без сожаления, как бы констатируя факт, вздохнул старик. – Помощников у вашего поколения куда больше, чем было у нас, а свободного времени все меньше.

– Не могу не согласиться.

– Вот, – викарий вдруг спохватился, – рад, что смог тебе помочь. – Он протянул руку к стоявшему позади дивана столику и взял с него лист бумаги в прозрачном файле. – Твои родители обвенчались в 1992 году. Твоя мама Анна Лидия Ричардсон взяла имя мужа и стала миссис Генри Колд. Церемония венчания была проведена мною, о чем и свидетельствует запись в церковной книге. Я нашел нужную страницу и сделал копию.

– Спасибо огромное. Право, отец, вам не стоило так себя утруждать. Простого скриншота было бы достаточно.

– Скриншот? Кто это такой? – удивился священник.

Эйлин рассмеялась:

– Это не кто, а что. Вы делаете фото на телефон и отправляете мне эсэмэс.

– Что ты, деточка! – Он взмахнул рукой, держащей печенье. Несколько крошек веером разлетелись вокруг его головы. – У меня нет такого телефона. Ты не поверишь, но я пользуюсь тем, что был установлен здесь еще в прошлом веке. Думаю, лет шестьдесят назад. Мне стыдно признаться, – он понизил голос, как бы поверяя страшную тайну, не предназначенную для чужих ушей, – он еще проводной. У него трубка на спиральном проводе и длинный шнур с разъемом, втыкающимся в розетку. Я могу его переносить из комнаты в комнату, если мне нужно.

– Боже мой! – Эйлин сделала круглые глаза. – А что делать, если вы уже легли спать и забыли перенести его и подключить к розетке в спальне?

– Тогда мне придется среди ночи надеть халат, тапочки и спускаться за ним в гостиную.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь