Книга Тайна, страница 84 – Наталья Гриневич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна»

📃 Cтраница 84

Большой дом господина Шона, с высокой оградой и синей крышей, был виден издалека. Трудно пройти мимо и не заметить его.

Дэй легко спрыгнул с коня. Ему повезло — из массивных ворот по виду вышла служанка. Дэй, стараясь не напугать ее, быстро подошел и спросил, это ли дом господина Шона.

Служанка оглядела бедно одетого старика с седыми волосами, собранными в хвост, заметила и лошадь — решилась ответить:

— Да, уважаемый, это дом господина Шона, но сегодня он и госпожа Эхуанг в отъезде.

Дэй облегченно вздохнул — Небо на его стороне.

— Я приехал к госпоже Аи по поручению ее матери. Госпоже Юнру совсем нездоровится. Она хочет повидать дочь, — с волнением в голосе быстро проговорил он.

Служанка испуганно посмотрела на него.

— Но госпожа Юнру была у нас семь дней назад на похоронах своей дочери. Кто ты? — закричала она. — Злой дух⁈

Вмиг постаревший Дэй поспешил сесть на коня и ускакать.

Он ехал по дороге обратно в Пекин, ничего не замечая вокруг. Всё теперь потеряло смысл, всё, чем он жил долгие годы, — мечтой о встрече. Всё разрушилось. Он не успел. Он не успел спасти свою Аи — нежную, маленькую, но храбрую женщину.

Донг с Ксу, хотя теперь уже можно называть ее настоящим именем — Роу, почти шагом ехали по дороге. До этого они скакали — Роу устала, да и Донгу надо было поберечь ногу.

На одном из поворотов Донг увидел ехавшего им навстречу старика. Казалось, он совсем не управляет лошадью и вообще ему плохо — вот-вот упадет. Донг с Роу проехали мимо. Но Донгом овладело смутное беспокойство — как будто внутренний голос шептал ему: «Поверни обратно. Найди старика».

Донг доверял своей интуиции. Значит, старик не случайно появился на этой дороге и проехал мимо них.

Донг приказал Роу спешиться и ждать его у дороги, а сам развернулся и поскакал за стариком. Объяснять что-либо девушке было некогда.

Когда Донг приблизился к старику, тот ехал безразличный ко всему окружающему. Горе и полная безысходность читались по его ссутулившейся спине и опущенной голове.

— Простите, уважаемый! — сказал Донг, поравнявшись со стариком. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

Старик поднял голову, мельком взглянул на юношу и мотнул головой, давая понять, что он не нуждается в помощи.

— Простите еще раз, но мне кажется… — Донг не мог найти причину, чтобы разговорить старика и выяснить, что с ним случилось. — Мне кажется, что мы когда-то встречались, — наконец выпалил он, соображая, что сказать дальше.

Старик поднял голову и более осмысленно посмотрел на случайного путника. Взгляды их встретились. И Донг отшатнулся, потом привстал на стремени и снова сел. Он узнал этот мудрый, теплый, всегда готовый помочь взгляд. Он мог принадлежать только одному человеку из его жизни — Дэю.

— Дэй⁈ Дэй, это ты, ты! Я узнал тебя, Дэй! — радовался Донг, не понимая, почему Дэй не узнает его. Он не мог ошибиться. — Это же я — Донг! Тот мальчик, которого ты спас от бандитов. Мы жили в Маленькой деревне на берегу моря. Тебя нашел в море наш сосед Минь. Ты учил меня защищаться и не пасовать в драках.

В сознании Дэя медленно появлялись и складывались картинки из далекого прошлого. Но он никак не мог полностью ухватить связь между ними, соотнести прошлое и настоящее. И Донг видел это.

— Моего отца звали Бо, а маму Суиин, — пытался помочь Дэю Донг. — А еще у меня была сестра Шучун и брат Фенг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь