
Онлайн книга «Малахитница»
— Вы все здесь умрете, — полным стали голосом сказал я и сплюнул кровь на пол. — Нет, все будет не так, — змеиным шепотом начала одна из фигур, худой как скелет мужик со шрамом на лице, — сначала мы тебя… — Давай завязывай, это мое девятое похищение. Кто вы и что вы хотите? У меня нет времени на запугивания и пытки. Мои горе-похитители переглянулись. Видимо, их наниматель не сказал, кто я такой, чтобы сэкономить на оплате заказа. — Молох сказал, что ты можешь быть несговорчивым, — тем же шепотом продолжил главарь и достал из-под полы плаща небольшой переливающийся сине-зеленый кристалл. В ту же секунду воздух взорвался выстрелами пищалей. Картечь забарабанила по каменному полу. Я закрыл глаза, а когда открыл — передо мной лежало четыре тела. Сзади послышался топот сапог и на плечо опустилась рука. Я встал и окинул своих спасителей быстрым взглядом. Байрак, шестеро охотников из моей артели и седой старик. — Правильно ли я понял, что кто-то украл твою печать и обманом заманил меня сюда? — спросил я Байрака. — Все так, мой господин, — коротко ответил он. — Хорошо, но тогда откуда ты знал, где меня искать? — Этот старик пришел в крепость артели и сказал, что ты в большой опасности. Я выслушал его, мы догнали вас как раз в тот момент, когда один из этих оборванцев оглушил вас. — И не стали вмешиваться, пока они не раскроют своего нанимателя? — Да, все так, — как всегда лаконично ответил мой помощник. Я кивнул и принялся разглядывать старика. Он был одет в старую изорванную мантию с капюшоном. Все его лицо покрывали морщины, волосы на голове и лице были абсолютно белыми, а из-под капюшона светились умом и решительностью голубые глаза. Черты лица казались знакомыми, но я не мог вспомнить, где я видел этого нищего. — Кто ты и откуда узнал, что мне нужна помощь? — свысока спросил я. — Я слежу за тобой уже пятнадцать лет. Я твой отец. — Пф. Если бы мне давали по копейке каждый раз, когда я это слышу, то у меня уже был бы рубль! — с нескрываемым презрением выплюнул я. — Свяжите этого интригана и доставьте в крепость. Я резко отвернулся от своих людей и пошел в сторону бывших похитителей, лежавших около стула. Все они лежали там, где их застала картечь. Только тела было четыре, а не пять. Главаря среди трупов не было. Куда он мог деться? — Байрак! — гаркнул я. — Да, мой господин, — ответил он и поспешил встать рядом со мной. — Вы дали пятому просто уйти? — Никак нет. Он использовал кристалл перемещения ровно в тот миг, когда я выстрелил в него. Попал я или нет — неизвестно. — Да уж, если бы кристаллы не стоили по триста рублей, то я бы вообще пешком не ходил, — с ухмылкой отметил я. — Это говорит о том, что Молох многого ожидал от этого похищения. — Молох, мой господин? — Да. Сбежавший труп упомянул его имя, — сквозь зубы сказал я. — Тогда нам нужно скорее попасть в крепость, г осподин, только там мы сможем вас защитить. Наш отряд и оборванный старик со связанными за спиной руками вышли из этого кладбища похитителей и направились в сторону стойбища нетопырей. Байрак и его ребята резво отвязали девять этих летающих порождений ада, а кто-то уже запрыгнул им на загривок и проверял поводья. Меня всегда пугал вид гигантских летучих мышей. Поэтому я старался не пользоваться этим видом транспорта. Даже если мне приходилось добираться до Сосульки, я предпочитал подниматься по лестнице. Да, гладкий как шелк и черный как ночь мех, да, ты можешь летать и вообще очень быстро перемещаться, но эти глаза. Черные не как ночь, а как проклятая бездна. Будто на тебя смотрит тьма загробного мира. Нет, только по большой нужде, не могу себя пересилить. |