
Онлайн книга «Истории со вкусом интриги. 21 рассказ мастер-курса Юлии Евдокимовой»
– Мы желаем выдать Филиппу замуж. Вы! Вы должны жениться на ней. Этот разговор мог бы продолжаться бесконечно. Оба собеседника снова и снова повторяли свои аргументы и требования, и ни одна из сторон не собиралась сдавать позиций. За этим нас и застал посыльный из тюрьмы, сообщивший, что пленный желает перед смертью увидеть женщину, приготовившую сегодня ужин. Альтамир отправился со мной. Загремели засовы, сдвинулась железная дверь камеры. При свете свечей я увидела его. – Ты звал меня? Сегодня я готовила ужин. – Откуда ты? – спросил арестант. В ответ я назвала город, где когда-то находился мой дом и прошло детство, а потом все это было разрушено и утрачено безвозвратно. – Кто научил тебя так готовить? – Отец, он был королевским поваром. Но соус придумала моя мать. – Лук и лесные ягоды, да, Аделиз? – произнес заключенный. И это был тот самый вопрос, которого я ждала все эти годы. Надеялась услышать от каждого, кого угощала ужином, и боялась не услышать никогда. – Петер, ты! Как же долго я искала тебя! Альтамир! Я его нашла! – Ты нашла? Ну, хорошо, пусть ты. Когда с Петера сняли кандалы, Альтамир устроил ему настоящий допрос, пытаясь подловить на какой-нибудь лжи, но ничего не выходило. – А теперь объясни мне самое главное, как ты, вроде бы здравомыслящий и честный человек, стал служить тому, кто убил твоего короля и твоих родителей? Более того, ты стал лучшим. Вопрос, признаться, и мне не давал покоя. Но я была так рада наконец-то найти брата, что поверила бы в любую сказку. Но Альтамир был не таков и требовал объяснений. – Люди очень любили короля и после его гибели готовы были идти на армию противника с голыми руками. Их бы всех перебили, – сказал Петер. – Я и еще несколько солдат нашего короля уговорили нового правителя не трогать безоружных людей. А тех убедили принять другого короля. В обмен на это мы – все, кто остался от старой армии, – сдались в плен. Но новому правителю этого оказалось мало, и он заставил нас присягнуть ему на верность. Этот ответ Альтамира, кажется, удовлетворил. – Зачем его так допрашивать? – мне было немного обидно за Петера. – Я должен знать все о человеке, которого собираюсь называть братом. К тому же выдавать его за своего брата я начну прямо сейчас. Ты же помнишь, у нас есть Филиппа. Вопреки моим опасениям Петер и Филиппа друг другу понравились. Радовалась я за них чуть ли не больше, чем за свое собственное счастье. Казнь, которой так ждали на площади, так и не состоялась. Зато друг за другом были сыграны две свадьбы. А городские зеваки так же с самого утра занимали места поудобней, им было совершенно все равно, на что глазеть. Елизавета Фролова. АПЕРОЛЬ И КАРБОНАРА Надя Толстые щеки шеф-повара раздувались как у жабы от возмущения, глаза бешено вращались, готовые выпрыгнуть из орбит. – Кто вас вообще учил готовить? Ну надо же! Как вы могли пропустить такой важный ингредиент пасты карбонара, как сливки? – кричит шеф-повар московского ресторана, в который я пришла на конкурс. – Вообще-то, настоящая карбонара делается без сливок! – возражаю. Имею право! Я проработала в римском ресторане три года. Там непозволительно добавлять сливки. И используют не бекон, а гуанчале, сыровяленые свиные щеки. Но, похоже, что стоящему передо мной человеку ничего не докажешь. Даже не слушает, а сразу тычет пальцем в дверь! Подумать только! |