
Онлайн книга «Италия: жизнь в замке в XXI веке»
Фурио оказался не просто симпатичным, он из тех красавцев-итальянцев, которые воспламеняют женские сердца, вот только серьезнее и глубже взгляд, и даже по речи понятно, что перед тобой образованный и очень непростой человек. Есть и ярость, но в хорошем смысле – он яростно изучает и отстаивает историю и культуру. ![]() – Кем ты себя ощущаешь в первую очередь? – Romano. Римлянином. Я родился и вырос в Вечном городе, и хотя моя жизнь это постоянные разъезды между домом в Риме, преподаванием в Венеции и фамильным замком в Калабрии, я римлянин. – А замок? Ты чувствуешь с ним связь? – Спрашиваешь! Как ты думаешь, почему я стал историком и архивистом? – отвечает маркиз вопросом на вопрос. Конечно же, я должна задать этот вопрос: – Что для тебя значит принадлежность к аристократии? – Я отвечу словами Уго Фоскола, поэта XVIII-XIX веков, которого называют итальянским Пушкиным, мы все учили их в школе, но только вырастая, понимаешь смысл. "Сильные души воспламеняют подвиги великих дел, Гробницы сильных Священной делают ту землю, Что приняла их прах." – То есть история, память, ответственность, культура? – Да. Есть свои плюсы: легче завязываются социальные связи, открыты все двери. Как представитель старейшей семьи ты входишь во влиятельные ордена, куда принимают не каждого дворянина, в Мальтийский орден например. Ты чувствуешь связь с поколениями своей семьи в прошлых веках. Но и минусы есть: люди ждут от тебя большего, чем от любого другого человека, порой смотрят, как на диковинную зверюшку. И груз ответственности… Ты понимаешь, что не можешь позволить себе делать какие-то вещи или, наоборот, обязан делать что-то. Мои предки играли значительную роль в неаполитанском королевстве и не просто представлять в глазах людей тех, кто лежит в мраморных гробницах и славен былыми подвигами. – А откуда такая фамилия? Я сразу вспоминаю птицу! – Зеленый дятел? – Что??? – Это греческая фамилия, «pelekás» с греческого означает «зеленый дятел». Но на гербе на синем фоне раскинул крылья белый пеликан, ты же его имела в виду? – Греческая – потому что в этой части Италии когда-то была греческая земля? – Мы и сегодня гордимся этими корнями. Отсюда до Греции 180 километров по Ионическому морю, а до Рима- почти полторы тысячи. До XV века в наших церквях и монастырях служили литургию греческого образца. И сегодня в Калабрии существуют церкви и монастыри, где это сохранилось, например церковь Иоанна Златоуста в Джераче, или православный монастырь San Giovanni Theristis – Иоанна Жнеца. – Сегодня в Калабрии? – Ну, конечно! – Я прочла недавно очень красивое стихотворение Франко Костабиле о Калабрии. Он говорит, что это земля пастухов и аккордеонов, вендетты, ножей и винтовок, женщин в черном. Это пыльные дороги и ежевика, хлеб и лук; письма домой эмигрантов; это аббатства в густых пихтовых лесах, красный виноград и козы на пляже, плач волков в зимнем лесу и маленькая семья у алтаря Святого Франциска из Паолы, это дом, который всегда открыт. Это роза в бокале. – Потрясающе! Я его не знал. Спасибо за этот подарок! – Ты согласен? – Да. Я видел все своими глазами. Из этих бедных краев всегда уезжало самое большое количество эмигрантов, но Калабрия была прекрасна, пока не пришли времена ндрангеты. Но сейчас все меняется, у нас есть будущее! |