Книга Убийство и рождественский пирог, страница 17 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство и рождественский пирог»

📃 Cтраница 17

— Конечно, нет. Это ведь не ваша вина, что Дечио умер, верно?

Глаза Микеле расширились, челюсть отвисла. Еще мгновение они пристально смотрели друг на друга.

— Простите… неудачная шутка.

На улице Николетта ругала себя последними словами. Неприятностей захотела? Зачем открыла рот? Но в этой глупости был смысл. То, что она увидела в глазах Микеле стоило риска. Под шоком от неожиданности было что-то еще. Очень похожее на страх.

***

— Погоди, давай сначала. У Дечио был роман с женой его делового партнера? И мы еще чему-то удивляемся?

Пенелопа распылила муку на столе, собрала в кучку, сделала в середине воронку.

— Паста?

— Имбирный пряник. И соленый пирог, torta salata.

— С чем? — Рот Николетты сразу наполнился слюной.

— С копченой грудинкой, сыром и картошкой. Не стой столбом, ты мне мешаешь. Иди, позвони на ферму. Номер телефона в книжке на столе.

Виола сняла трубку после двух гудков и ужасно удивилась:

— Ты хочешь сказать, что не знала, что Бритни — жена Микеле?

— Как я могла?

— Ну, я просто подумала, что ты знаешь.

— У них разные фамилии.

— О, — Виола смутилась. — Я… Ты же знаешь всех в деревне, разве нет? Мне нужно было тебе рассказать?

— Если мы взялись помочь, нам надо знать все. Иначе мы можем что-то испортить и даже не узнать об этом.

— О, конечно. Я должна была об этом подумать. Прости меня.

— Все в порядке. Только, пожалуйста, ничего от нас больше не скрывай.

— Ты что-то сказала Камилле? — в голосе напряжение.

— Какое это имеет значение?

— О, значит не сказала?

— Почему это так важно?

Виола вздохнула с облегчением. — Она не любит говорить об этом, как ты можешь себе представить. Это расстраивает ее. А сейчас она и так достаточно расстроена. Так что, если ты не против… — Ее голос затих.

— Я ничего не скажу. Есть что-то еще, что я должна знать?

В голосе нерешительность. — Я… Я так не думаю. Но дай мне подумать об этом и если что я позвоню.

Николетта повесила трубку, уверенная, что Виола рассказала не все. Но что она скрывала? И почему?

В кухне Пенелопа поставила на стол две чашечки кофе.

— Это странно. Может быть, Камилла все-таки виновна.

— Возможно. Но и Микеле вел себя так, будто ему было что скрывать. И у него тоже был мотив. Так же, как и у Камиллы.

— Ты предполагаешь, что Микеле знает о Дечио и своей жене. Но это не Сицилия, здесь за это не убивают. Особенно мужей.

Николетта упала на стул и залпом выпила кофе.

— Может быть, Виола действительно забыла это упомянуть. Она очень расстроена. Или, может быть, она была смущена. Я имею в виду, ей стыдно, что зять изменял ее дочери с женой своего делового партнера. Или, может быть, она не считала это таким уж важным. Так что, возможно, то, что она мне не рассказала, на самом деле ничего не значит. Но…

— Но что?

— Это кажется подозрительным. И я думаю, есть что-то еще, о чем она нам не рассказала. Она попросила нас помочь ей, так почему же она хранит секреты? Разве это не кажется тебе подозрительным?

Пенелопа пожала плечами.

— В этой жизни у каждого есть вещи, которые он предпочел бы сохранить в секрете. Например, постыдное или глупое, совершенное в молодости. Но, опять же, это не обязательно преступление или факты, о которых стоит беспокоиться. И еще, какой смысл не говорить нам, чья жена Бритни, если мы все равно узнаем? Конечно, она сделала это не нарочно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь