
Онлайн книга «Убийство и рождественский пирог»
— Камилла говорила мне, что тяжело перенесла уход отца. — Да, очень тяжело! Представляете, если бы история повторилась! — Но почему вы выбрали такой способ и именно сейчас? — Это должно было случиться до рождения ребенка и не на позднем сроке беременности, пока у Камиллы есть силы ухаживать за мужем. А они постоянно ходили на вечеринки. Вечеринка за вечеринкой. Не было ни одного тихого вечера, когда я могла бы быть уверена, что он выпьет аконит. Подарить бутылку показалось лучшим вариантом. Я подумала, что он выпьет, как только откроет подарок. А как только он заболеет, я бы «случайно» опрокинула бутылку. Вы же понимаете, что Камилла сразу позвонила бы мне, я прибежала и все устроила. Но вместо этого он выпил слишком много и умер до того, как Камилла успела вызвать врачей. Николетта прикусила губу. Правда ли, что Виола не хотела его убивать? Но потом она вспомнила, как женщина купила растение — используя счета Бритни. Для желания вызвать недомогание она слишком хорошо заметала следы. Неужели она хладнокровно убила зятя практически на глазах собственной дочери? — Но почему вы не рассказали это полиции после того, как вашу дочь заподозрили? Вы же были в панике, прибежали к нам… А все могло разрешиться быстро и просто. Зачем вы уговаривали нас искать настоящего убийцу? — Потому что кто-то должен был вывести Микеле на чистую воду! — И вы не боялись, что мы действительно найдем убийцу? — Вы не должны были… даже карабинеры не догадались. Я бы не подумала, что вы… — Вам нужно рассказать карабинерам правду. Виола вздохнула. Ее лицо приобрело серый оттенок. — Я знаю… Сначала я была просто в шоке, когда арестовали Микеле. Но он относился к людям, как к мусору. И я… я подумала, что он это заслужил. За все, что сделал с клиентами, за то, как обращался с людьми… И моя дочь… ей придется растить ребенка без мужа и без матери. Мой сыр… — Синьора… вам придется поехать со мной. Как долго маршал Брандолини стоял в дверях и слушал их разговор было уже не важно. Глава 16 Николетта поднялась на крыльцо, вдохнула зимний воздух и позвонила в дверь. Она не представляла. как встретит ее Камилла, ведь из-за нее Виола оказалась за решеткой. Послышались мягкие шаги. Затем наступила долгая пауза. Казалось, Камилла раздумывает: открывать дверь или нет. Постучать еще раз или лучше просто уйти? Раздался щелчок замка и дверь открылась. Лицо Камиллы было спокойным и бесстрастным. — Я не ждала вас. — Надеюсь, я не слишком тебя побеспокоила. — Николетта протянула пакет. — Здесь зеленая лазанья от Пенелопы и чайный сбор от меня. Камилла уставилась на пакет пустыми глазами, потом повернулась и ушла. Но дверь осталась широко раскрытой и Николетта восприняла это как приглашение войти. Поэтому она последовала за молодой женщиной, закрыла за собой дверь и сняла пальто. Камиллу она нашла на кухне, сидящей за столом, она не подняла глаз, когда гостья ставила лазанью в холодильник и выкладывала мешочек с чаем на полку. Не предложила присесть или сварить кофе. — Полагаю, мне следует поблагодарить вас, — все еще не глядя на Николетту сказала Камилла. — Я здесь не для этого. — Но все же… вы докопались до сути того, что случилось. И теперь я знаю правду. Если бы я не болтала глупости на рождественском рынке… но смерть Дечио произошла не из-за этого. И теперь я знаю, что он любил меня и не изменял. |