Книга Испеки мне убийство, страница 25 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испеки мне убийство»

📃 Cтраница 25

В нескольких метрах впереди них Раваллино остановились перед своим домом. Муж долго искал ключи в кармане, жена отступила назад, чтобы дать ему место для маневра. Он только что нажал на кнопку домофона, наверное не смог найти ключи и ждал, что дверь откроет прислуга. И вдруг резко толкнул жену в сторону. С ужасающим грохотом тяжелый терракотовый горшок с геранью упал с подоконника над ними и разбился на куски на земле.

Альфонсина Раваллино вскрикнула. Она осталась невредимой лишь благодаря острой реакции мужа. Он держал ее одной рукой, нажимая кнопку домофона другой. Люди испуганно смотрели на окна.

На балконе и карнизах стояло множество горшков с цветами, несколько горшков оставались на подоконнике соседнего, похоже, пустующего дома. Судя по траектории, горшок упал именно оттуда.

Дверь дома наконец открылась, Альфонсина впорхнула внутрь. Синьор Раваллино опустился на одно колено, рассмотривая осколки горшка, потом попросил Николетту и Пенелопу позаботиться о жене и бросился к соседнему дому. Очевидно он понял, что горшок сбросил совсем не ветер.

– Я не знаю, согласитесь ли вы со мной,– сказал он, вернувшись,– но я с самого начала думал, что предполагаемой жертвой была моя жена, а не Кристина.

Пенелопа кивнула. – Последние события доказывают это, вне всяких сомнений.

– Кто еще знал, что Кристина должна была отправиться в Потенцу в тот день?– спросила Николетта.

Синьор Раваллино потер лоб: – Я не знаю, говорила ли Кристина кому-то в тот вечер, кроме своего парня, разумеется. С нашей стороны только я и моя жена знали. Все решилось поздно, так что у нас не было возможности рассказать кому-то еще. Кстати, синьоры… сейчас спустится моя жена… Она ничего не подозревает. Не знаю, стоит ли ей рассказывать?

Пенелопа кивнула. – Конечно, расскажите. Она должна знать, что кто-то угрожает ее жизни. В следующий раз вас может не оказаться рядом.

– Я знаю, но хочу сначала сообщить карабинерам, потом скажу жене.

– Хорошая идея,– согласилась Пенелопа. – Ей не обязательно узнавать прямо сейчас, Альфонсина и так в шоке от случившегося.

Синьора Раваллино приняла их в спальне. На столике стояли стакан воды и бокал бренди.

– Садитесь, прошу вас,– она показала на мягкий диван в углу,– я не могу встать, вы понимаете… ноги все еще дрожат.

– Не волнуйтесь, все нормально. Как вы себя чувствуете?

– Глоток французского бренди творит чудеса. Всегда удивлялась, почему мы, итальянцы, не способны произвести ничего лучше этого мерзкого пойла, «Vecchia Romagna». Присоединяйтесь, дамы.

– Мне просто стакан воды,– сказала Пенелопа.

– Мне тоже,– кивнула Николетта.

– Дорогая маэстра, я слышала, что вы едите только у себя дома, но вы никогда не узнаете, хорошо ли готовите, не попробовав стряпню других людей.

– Я не участвую в кулинарном шоу, дорогая Альфонсина,– улыбнулась Пенелопа.

– Ну хотя бы бокал просекко!

– О, мы так испугались за вас, дорогая, что желудок просто не примет спиртного, он буквально сжался в комочек!

Синьор Раваллино заглянул в спальню супруги.

– Где ты был, Антонио?

– Кажется, я видел, как кто-то убегал по переулку, но возможно, это просто совпадение. В любом случае я дал знать карабинерам и они сейчас приедут.

– Тогда нам лучше уйти,– почти хором сказали женщины.

– Но мне придется назвать вас, как свидетелей!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь