
Онлайн книга «Темные воды Венеции»
– Бернардино… герцогом де Луна. – Где он живет? – Не знаю. У него семейный дом, или апартамент здесь и вроде еще на Лидо. – Ты что, случайно подцепила герцога на улице и пошла с ним на бал? – А почему ты говоришь со мной в таком тоне? – Извини. – Флавио действительно погорячился и почувствовал себя неудобно. Но герцог! Она где-то подцепила герцога и ходит с ним по балам! – Спроси у графини Контарин. Она точно знает. – Это она вас познакомила? – Нет, мы познакомились на балу… ну, то есть на самом первом балу… – Так ты приехала в Венецию развлекаться на балах и случайно угодила в расследование убийств. – Хватит, а? Ты же знаешь, что я приехала на бьеннале поддержать подругу, и первый бал как раз был связан с винной выставкой. И никуда бы я не угодила, если бы не попросила графиня. Если ты забыл, как все было… – Извини. Я правда погорячился. Просто чем дальше в лес, тем больше дров. PI ti addentri nel bosco, più legna c'è. Уже не знаю, что дальше случится. – Roma non fu fatta in un giorno (Рим не сразу строился), – улыбнулась Саша. – Покажи мне еще раз фотографии. Погоди, а это что? – Мы попытались скопировать символы, которые были написаны на теле девушки. Ее кровью, кстати. – А ты уверен, что это наш убийца? Тут уже каким-то сатанизмом попахивает. – Опиаты. В крови тот же состав, что и у остальных. – Ты получил ингредиенты старого рецепта ликера? – Мне ответили, что рецепт не сохранился, и что половины ингредиентов, о которых пишут в книгах, не существует. – Ну, да, рог единорога и прочие штучки. Погоди… но я где-то видела эти знаки. – Где? – Не знаю… Да, точно видела! Но где… Вспомнила! Там, на балу, в палаццо Лоредан! – Ты видела там эти символы? Уверена? – Картина. Когда бал закончился мы с Бер… то есть с герцогом и с Пьетро Лореданом, владельцем палаццо, какое-то время отдыхали в небольшом зале. – Отдыхали? – Мы просто сидели и разговаривали, обменивались впечатлениями. Но недолго. – И что? – И там висела картина. На ней изображен хоровод, люди в масках, в середине девушка, на ней нарисованы какие-то знаки. Я не уверена, что именно такие, но очень похоже. И еще… я знаю, кто может вспомнить с кем пришла или ушла девушка! – И кто же? – Гостей встречали в переулках кодеги. – Кто? – Ну, фонарщики. Ты же знаешь историю своего города. – Я-то знаю, но это в лучшем случае XVI век. Ну, ты даешь! У тебя то магистраты по делам богохульства, то кодеги появляются. Завтра встретишь призрак дожа? – Они точно были, спроси любого из гостей! Они всех встречали и провожали в темных переулках, освещали дорогу. Они точно видели с кем пришла или ушла девушка. *** – Синьор Лоредан, нам известно, что у вас во дворце есть картина с изображением хоровода вокруг девушки, чье тело покрыто письменами. – Ах, так это Тьеполо. Карнавал на празднике весны. Мой предок купил картину у художника. – Я хотел бы ее увидеть. Лоредан провел карабинера в зал с фресками на потолке, где шелк на стенах обрамлялся золотыми каймами. По углам стояли мягкие диваны и несколько антикварных резных журнальных столиков. Хотя в то время, когда эти столики изготовили, журналов еще не существовало, возможно, они были карточными? Даже не являясь знатоком живописи, Флавио понимал, что на стенах висят подлинники. Он шел за хозяином дома в глубь зала, особо не вглядываясь в портреты и пейзажи. Наконец Лоредан подвел его к картине на одной из дальних стен. Люди в карнавальных костюмах, в масках и без масок танцевали, сбившись в круг, зеваки смотрели с балкона и моста. В середине круга подняла руки к небу обнаженная девушка с распущенными волосами. Ее тело было покрыто какими-то знаками. Капитан тщательно заснял и картину целиком, и каждый фрагмент отдельно. |