
Онлайн книга «Кто убил Белую Даму?»
– У реки? – Да. Менялись тысячелетия, а потомки продолжали жить в тех же местах. Благодаря легенде, то место так и прозвали Дама Бьянка. Сначала его название было Casa di Dama Bianca – дом белой дамы, потом сократилось до одного слова – Damabianca и уже в прошлом веке название стало писаться как Dama Bianca. Саша вспомнила фотографию дома у реки. Дом был старым, средневековым, но точно не доисторическим. Историк продолжал: – Есть версия о том, что сын пытался отравить мать в борьбе за наследство, все версии соглашаются, что она погибла во время наводнения, но неизвестно сама или ее убили. Одно ученый утверждает точно – деревня Дама Бьянка именно то место. Он сумел проследить историю семьи, которая является возможными потомками Белой Дамы, по приходским записям, летописям. Но примерно в XVIII веке их следы теряются. – И как их звали? – Гренфелли. – Что? – Ахнула Саша, а Лука удивленно поднял брови. – Помните медальон, который был на нее Элены Виллани? И имя- Гренелли. – Гренелли и Гренфелли? – Лука покачал головой. – Вряд ли, скорее всего это разные фамилии. – А может, и нет, – теперь уже заинтересовался синьор Анджело. – Семья могла изменить фамилию, на более звучную и современную, и тогда понятно, почему их следы утеряны. – Но следов Гренелли полиция тоже не нашла. – Профессор пишет, что в деревне отказались говорить с ним на эту тему, о семье Гренфелли или Гренелли, как ты говоришь. Он оставляет этот вопрос открытым для будущих исследователей. – Семья Элены Виллани из Бьянка Дамы, поэтому она вполне может быть потомком и носить медальон своих предков. Надо снова ехать в Бьянка Даму. – Где-то у меня был один из самых старых справочников фамилий и адресов Тосканы, XVIII век. – Синьор Анджело долго рылся на полках, вынимал и ставил обратно какие-то толстые тома, тоненькие папки, потом нашел, что искал. Он открыл выцветшую старинную тетрадь, но тут неудачно поставленный том покачнулся, потащил за собой другие книги и вскоре весь пол был уже в рухнувших книгах, гости еле успели отскочить. Следующие полчаса они собирали книги, историк ругался, пытаясь собрать все так, как должно быть, Симона хваталась за голову с воплями «babbo, che disastro!». Джованна, Саша и Лука пытались собрать и протянуть «Babbo» книги, но они снова путались и не вставали по годам и темам. Полчаса сменились следующим получасом. В конце концов беспорядок устранили, и синьор Анджело снова открыл тетрадку. Саша с испугом покосилась на полки, может, это этруски не дают открыть тайну? – Эллени, Гори, Инноченти, Герардеска, Дини… Лука довольно кивнул: – Я же говорил, что мы живем здесь много веков! – Есть, Гренфелли. Casa di Dama Bianca. – Кстати, синьор Анджело, там в баре висит старая этрусская табличка. Вот, смотрите, я ее сфотографировала. – Ну, что ты, какая же она этрусская! Это подделка. – Подделка? – поникла Саша. – Подделка под этрусков, но это старотосканский, я бы даже сказал очень старотосканский язык, не позже X века. – Но не вижу никакого смысла. – То есть? – Я думаю, что какой-нибудь школьный учитель, а может, историк, написал эти слова на очень древней табличке, просто ради шутки. А позже ее повесили в баре, посчитав подлинником. – А что написано? – Бессмыслица. Погоди… предательство… любовник… скорее, тот, кого я люблю. Факел. Мое сердце. даже на древнем тосканском написано с ошибками, пропущены глаголы. Но это совершенно не этрусский, даже не бери в голову. |