Книга Каморра, страница 34 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Каморра»

📃 Cтраница 34

– Я думал, у вас игральные, а не гадальные карты, – в тон ему ответил Флавио.

– Кофе?

– Нет, спасибо. Я капитан Флавио Маркон. Это бригадир Микеле Дзамбини.

– Так что я могу сделать для вас?

– Нам нужно поговорить с вами. С глазу на глаз.

Легкий, почти не заметный жест, и комната опустела. Флавио достал из кармана фотографию, положил перед Палумбо.

– Красивая девушка. – Сказал босс. – Фотография не передает ее обаяния.

– Говорят, она выполняла для вас некоторую работу в Неаполе

– Многие люди работают на меня. Сотни. Возможно, тысячи.

– Но эта была иностранкой. И ее убили рядом с опекаемым вами святилищем.

– Палумбо пожал плечами: – Люди умирают.

– Давно вы общались со своим племянником?

– С которым из?

– Паскуале Сальватори. – Флавио уже закипал, но старался сдерживаться, ведь это и надо боссу, вывести его из себя. – Ваш племянник-монах, который живет в монастыре.

– Мой племянник- святой человек. Не зря он носит такую фамилию- Сальватори, от Сальваторе-Спасителя нашего. Я люблю его, но мы мало общались. Последнее время я часто в разъездах.

– Десять стран за последние девять месяцев, мы знаем.

– Бизнес! – Палумбо получал удовольствие от разговора.

– Наркотики.

– Обижаете, офицеры. Фармацевтика. Художественные галереи. Круизные лайнеры. Отели. Туристические агентства.

– Мы в курсе. Еще футбольный клуб, мясокомбинаты, цементные заводы, фермы, но мы не для того здесь, чтобы обсуждать ваши успехи в бизнесе.

– О, бизнес отнимает столько времени!

– У вас были романические отношения с убитой девушкой?

– Я женатый человек, офицеры.

– Что вы имеете в виду? Что у вас не было отношений или что ваша жена о этом не знала?

Палумбо расхохотался: – Заметно, что вы из Венеции. – Но потом стал серьезным: – У меня не было романтических отношений с этой девушкой. Я познакомился с ней случайно, и захотелось помочь. Я предложил ей работу. Девочка оказалась умнее, чем я думал, и мне это понравилось. Знаете, какую тему для диссертации она выбрала?

– Пожертвования и святыни и связь церкви с Каморрой?

– Все гораздо интереснее. Она сказала, что хочет лично попробовать работу. которую выполняют самые мелкие члены нашей организации, хочет почувствовать это. А потом изучить наши отношения с правительством и политическими партиями, с церковью, наши международные инвестиции.

Флавио ушам своим не поверил. – Она хотела что??? Получить разрешение изучить ваши деловые интересы????

– Именно. Наши деловые интересы. Храбрая девочка, правда?

– И что вы ответили?

– Ответил, что восхищен ею, и вполне могу обеспечить работу с пожертвованиями. А вот все остальное- увы, ее интерес нежелателен.

– И как она работала?

– Неплохо, но… она была девочкой. Для этой работы нужны мальчики.

– Мы можем поговорить с вашей супругой? Она знала о девочке?

– Нет. И мало кто знал.

– Почему?

– Хотя вы и не местный, вы знаете, сколько женщин и девушек погибло просто потому, что влюбились не в тех мужчин. Конкуренты не спят, и чаще всего отношения с… скажем так… руководителем и даже рядовым членом нашей организации заканчиваются для этих девушек печально. Она была умной девочкой и храброй. Хотя не понимала, что играет с огнем. Я хотел защитить ее. Нет, офицеры, у меня не было с ней никаких отношений.

– Если мы заговорили о женщинах… – вдруг решился Флавио, – я в свою очередь хочу сообщить, что у меня нет романтических отношений с синьориной, которая приехала ненадолго в Неаполь. Мы просто друзья и скоро она уедет. Я прошу не вмешивать ее в эту историю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь