Книга Шепот холмов Тосканы, страница 46 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шепот холмов Тосканы»

📃 Cтраница 46

– Смотри, нажимаю на рисинку. Сколько точек видишь? Нет, это ты мне скажи, сколько. Три! А если на рисе три точки- он переварен! А это ризотто ты будешь подавать гостям! И они подумают, что так и надо! Куда, куда ты кладешь грибы! Да погоди же! Вот недоразумение!

Наверное повар в конце концов позорно бежал бы с кухни, но тут Фиона, как зоркий страж не упускавшая ни одного звука из холла, выглянула и увидела Сашу и незнакомую девушку. Девушка смотрелась взъерошенным воробышком, только что из весенней лужи. Она испуганно жалась за спиной Александры, у которой, наоборот, глаза горели воинственным огнем, а ноздри раздувались, словно у скакового жеребца перед стартом

Неумеха ( в глазах Фионы) повар был немедленно забыт, девушка оказалась за столиком и через пару минут перед ней поставили чашечку ароматного кофе. Домоправительница мгновение постояла, глядя на незнакомку, снова исчезла в кухне и появилась с шоколадным пирожным, таким аппетитным, что даже перепуганная гостья не смогла устоять, и тут же вонзила в него ложечку. Горячий шоколад блестящей, плотной массой вытек из коричневого бисквита, лишая присутствующих силы воли. Даже равнодушная к десертам Саша сглотнула слюну и Фиона порысила на кухню за новыми порциями.

– Вы оставите посетителей ресторана без десерта! – Пожурил компанию граф, за спиной которого маячил раскрасневшийся от возмущения повар. Стоило Фионе развернуться, как повар с тихим писком исчез за дверью.

– Так что тут происходит? – граф уселся за столик, удивленно оглядывая перепуганную незнакомку, воинственную Фиону и возбужденную Сашу.

Саша рассказала историю девушки.

– Я не могла оставить ее на улице. Винченце некуда идти если она вернется домой в Геную, муж ее быстро найдет. Когда она рассказала мне, что случилось, я позвонила Массимо, инспектору Дзити. Оказалось, что полиция побеседовала с Лоренцо Бьянки, мужем нашей гостьи, и пока его отпустили.

– Я не могу возвращаться… и не могу его пока видеть… я не знаю, что мне делать… – глаза Винченцы снова заблестели слезами.

– Все просто, вы остаетесь в замке, у нас есть свободные комнаты, – сказал граф.

– Нет, я не могу, если он узнает, то устроит скандал, а у вас же живут постояльцы. и ресторан.

– У меня свободная комната, я сейчас одна живу, остановишься у меня, – Фиона готова была немедленно хлопотать и оберегать новую знакомую. Ее скучная и размеренная жизнь вдруг осталась в прошлом и каждый день наполнился событиями. Как же хорошо, что я позвонила Алессандре! – подумала бывшая домоправительница. Она снова жила прежней жизнью, в которой все время что-то происходило.

– Что вы, если он узнает… я не могу подвергать вас опасности.

– А как он узнает? Я даже не представляю, кто твой муж! Вся эта история с умершей женой… Где он живет?

– Во Фьяно.

– Теперь понятно, почему я никогда о нем не слышала. И венчались вы в тамошней церкви? Фьяно для нас далеко, не меньше двух километров от нижнего города, а здесь, в верхнем, тем более ничего не известно. Хотя подожди… я что-то припоминаю… утонувшая жена, красавец мужчина с ребенком… да… помню говорили что-то… его отец был уверен, что дочь убили, это не несчастный случай. Но не имен ни лиц участников этой истории даже не припомню. – Фиона покачала головой. – Как же ты, девочка, вляпалась в эту историю?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь