
Онлайн книга «Тайна тосканской ведьмы»
— Вы часто брали работу на дом? — Только если необходимо… И было очень несправедливо с его стороны, обвинять меня… Ну, если б он это делал, конечно. Но я не воровка и хозяин никогда так не говорил! Он всегда покупал больше еды, чем нужно для одинокого синьора. Он не возражал, когда я забирала остатки домой для своего мужа. — Вы знали, что он собирается вас уволить? — Это опять они сказали? Они врут! Он бы этого не сделал! — Она встала, схватив сумочку. — Мне пора! — Последний вопрос! Синьор говорил когда-нибудь о семейном проклятье? — Проклятье ведьмы? Сказал пару раз… но я же сказала, что он не сильно откровенничал… что-то там про метку ведьмы, но я не помню. Домработница повернулась и пошла к двери, оставив Сашу расплачиваться по счету. Итак, прояснились два факта. Сундук находился в доме еще год назад и точно не был приобретен на аукционе, Гвидоне солгал. И он действительно собирался уволить домработницу, она тоже лгала и очень неумело. Разозлилась ли она настолько, чтобы убить Гвидоне, если он хотел обвинить ее в воровстве? Ведь тогда она не смогла бы найти другую работу. Но больше Сашу занимало первое: почему Гвидоне всем лгал по поводу сундука? Почему он не хотел рассказывать, откуда появилось платье? И кровь… никакой логики в хранении грязного платья. Чья это была кровь? Младенца, которому Костанца помогала явиться на свет или пациента, который не выжил? Но в любом варианте нет причин сохранять его в таком виде. Да и кто сохранил бы для потомков платье бедной деревенской женщины, тем более, повешенной за колдовство! От него поспешили бы избавиться. Из Кастельфьорентино не сложно было добраться до Сиены по железной дороге. Саша возлагала большие надежды на встречу с Марчией Аббате, а пока, в ожидании местного поезда, она набрала номер Массимо и рассказала, как прошла встреча с домработницей. — Ты ей не веришь? — Ну, я не могу утверждать точно, что она врет. Но она практически признала, что Гвидоне обвинил ее в воровстве и угрожал уволить. Думаю, она хорошо поживилась за его счет, знаешь, исходя из логики — у него много денег и не убудет, если я отщипну кусочек. — И украла шкатулку? — Думаю, Гвидоне давно ее подозревал, шкатулка просто стала хорошим поводом, даже если она действительно забрала ее почистить. Еще она все время говорила, что ей нужно домой к мужу, хотя без проблем оставляла его на целый день, пока работала у Пикколоджоне и снова собирается искать работу. Как по мне, это странно. — Наши сотрудники были у них дома этим утром. Говорят, что муж сидел в кресле, укрытый пледом, что-то бормотал и не общался с ними. Глория сказала, что он непредсказуем и попросила не беспокоить. — Как он выглядел? — Пожилой, с густыми седыми волосами и окладистой бородой. Знаешь, я собираюсь сам к ним заехать. Иногда полезно заставать людей врасплох, заявившись без предупреждения. — Тебя что-то беспокоит? — Вчера наши полицейские разговаривали с женщиной из дома по соседству с особняком Пикколоджоне. Она видела, как Глория Варна пришла на работу. Ее трудно не заметить, в старинном-то платье. — И что тебя смущает? — Это было утром, а не в два часа дня. — А соседка- надежный свидетель? — Парни сказали, что она абсолютно адекватна. Хотя и за восемьдесят. У нее старая собака с проблемами с почками и они часто выходят, чтобы собака сделала свои дела. Они как раз описывали дерево за углом, когда Глория прошла по улице. |