
Онлайн книга «Тайна тосканской ведьмы»
Саша подошла к мужу и обняла его. — Дом там, где твое сердце. Мое — рядом с тобой. Я дома, Лапо. Действительно дома. Глава 13. Массимо позвонил на следующий день, когда Саша проводила мужа в аэропорт и одиноко слонялась по замку. — Мы нашли адвоката, который занимался оформлением сделки после аукциона. Его зовут Риккардо, это не фамилия. Риккардо Сантини. — Супер! Но как вы его нашли? — У адвокатов обычно есть специализация. Этот работает с агентами по недвижимости, когда доходит до распродажи на аукционе. Дом, о котором идет речь, находится недалеко от Болоньи, в Эмилии-Романье. — Супер! Значит, мы знаем имя владельца и можем с ним связаться! — Не торопись, ragazza mia. — Почему? — Адвокат помнит ту сделку до мельчайших подробностей, что не удивительно: договор подписывал человек в старинной одежде, словно приехал с карнавала. Он еще засомневался, адекватен ли покупатель. — Да уж, такое запоминается! — Адвокат Сантини поднял все описи и счета, подписанные Гвидоне Пикколоджоне. Имущество и дом продавала внучатая племянница умершего владельца, которая живет в Ломбардии и никогда не видела дом своими глазами, все делали адвокаты. — Так в чем проблема? — В описях несколько сотен предметов, больших и маленьких. Но среди них нет ни старинного сундука, ни платья. — Как это, я не понимаю? — Это значит, ragazza mia, что где бы Пикколоджоне не взял сундук, он не купил его на аукционе. — Погоди, но адвокат уверен в этом? — Уверен. И еще раз просмотрел все документы. Все сходится, от предмета до стоимости. Я знаю, как это для тебя важно, поэтому уточнил. — Так где же Гвидоне взял платье? И самое интересное, почему он соврал? — А зачем люди лгут? Чтобы скрыть правду. Так что какой бы ни была правда, он не хотел, чтобы ее знали. — А вдруг сундук не вошел в описи, а Гвидоне просто забрал его вместе с остальными вещами? — Эта мысль и мне пришла в голову. Но дело в том, что после смерти владельца адвокаты по поручению наследницы составили подробную опись всего, что находилось в доме. И сундука с платьем там не было. — Вот черт! И ведь Гвидоне отказался отдавать сундук в музей, хотя директор его уговаривал! Можно я сама его осмотрю? — Я позвоню и скажу, когда можно, я же обещал. А ты обещала поговорить с домработницей. — Я сегодня же с ней встречусь. Саше предстояла еще одна встреча. Из общества любителей детективов пришло сообщение с адресом Марчии Аббате, подруги Гвидоне, во всяком случае, девушка надеялась, что подруги. Она работала управляющей в одном из сиенских отелей и согласилась поговорить с Александрой. * * * Глория Варна, домработница Гвидоне, долго не соглашалась на встречу, а потом еще и опоздала на полчаса. Саша сидела в маленьком кафе в Кастельфьорентино в одиночестве, уверившись, что женщина не придет, как вдруг Глория появилась в дверях. Не помаши она рукой, Саша ни за что не узнала бы ее в джинсах и куртке. Разница в облике в современной одежде и платье экономки XVII века была поразительной, просто другой человек! Глория выглядела моложе и весьма привлекательно. — Ciao, — сказала она, не улыбнувшись. — Предупреждаю заранее, я не могу долго задерживаться. Нужно кормить мужа обедом Она села напротив, поставила на пол большую сумку и уставилась на Сашу так, словно была судьей, а девушка- подсудимой. |