
Онлайн книга «Убийственный аромат»
Наконец, девушка начала вникать в происходящее вокруг. Надо же, Илария абсолютное совершенство во всем! Она не оглашала заученный текст, она рассказывала истории давним друзьям весело и непринужденно. Женщина была приветливой и даже забавной, рассказывала о том, чего не встретишь в путеводителях. Саша сделала заметку: если представится возможность, нужно увидеть водопады, спрятанные в ущелье Валлоне Порто. – Но ведь Дорога Богов начинается здесь, зачем нам тратить два часа на объезд? – Поинтересовался кто-то с задних рядов. – О, если вы готовы пройти 1800 ступеней, мы можем начать и здесь,– рассмеялась Илария.– С того места, куда мы едем, путь удобный и пологий. Поднимите руку, кто хочет начать отсюда? Как и ожидалось, не поднялось ни одой руки. Иллария объяснила, что местные жители называют Тропу Богов – il Sentiero degli Dei- именно так совсем не из-за ужасающих трудностей, заставляющих путешественников молить о пощаде высшие силы. Все дело в прекрасных видах на все побережье Амальфи, открывающихся с высоты более шестисот метров. Тропа на вершине скалы возносила на вершину мира. Благодаря шуткам и остроумию гида двухчасовая поездка показалась совсем не утомительной. Очарованная Иларией, Саша развесила уши и чуть не забыла, зачем она присоединилась к группе. Надо было придумать, как расспросить женщину, не вызвав подозрений, а не увлекаться экскурсией! Тропа оказалась довольно узкой и девушке никак не удавалось остаться вдвоем с гидом. – Вы часто привозите сюда туристов? – Поинтересовался немец Вернер. – Раз в неделю, но в этой компании я работаю всего месяц. – А где вы работали раньше?– Громко поинтересовалась Саша. Или ей показалось, или по лицу женщины впервые прошла тень. – В другой компании, за границей. – Но у вас совершенно нет акцента! – Восхитился немец. – Моя жена провела детство в Италии, мы дома часто говорим по-итальянски, но мой акцент слышен сразу. Они вышли более широкое плато, вокруг которого были расставлены скамейки для отдыха. Гид предложила сделать пятиминутный перерыв, прежде чем двигаться дальше. – И как иностранке удается проводить такие прекрасные экскурсии? – тут же нарисовалась Саша возле Иларии. – Мой отец итальянец. Из Милана. Мы попеременно жили в двух странах. – Что же заставило вас выбрать Амальфитану вместо Милана? – Девушка старалась как можно наивнее хлопать ресницами. – Мне захотелось солнца и перемен. – Вы прекрасно говорите по-итальянски,– включилась в разговор Лора.– Я так долго жила в Германии, что забыла, какой язык мой родной. И вы тоже, Алессандра, вы же не итальянка? – К счастью, она так и не разучилась готовить! – Рассмеялся Вернер. – Мне очень повезло! – А я итальянка, которая так и не научилась,– Вздохнула Фифетта. – Только начав работать в телешоу, я стала понимать хоть что-то в кулинарии и парфюмерии. – Телешоу? – Спросила Илария. – Да, с маэстро Максом. – С кем? – Илария оставалась невозмутимой, а Саша не отрывала от нее взгляда. – Знаменитый парфюмер и шеф-повар. Вы наверняка о нем слышали.– Саша просто впилась глазами в лицо женщины, но в нем ничего не изменилось. Илария отпила воды из бутылочки и покачала головой: – Я так не думаю. Нет, никогда не слышала. – Он недавно умер,– не отставала Саша. – Ужасно. – Холодно сказала женщина. – Мне очень жаль это слышать. Но нам пора на тропу, следуйте за мной. |