
Онлайн книга «Мю Цефея. Шторм и штиль»
— А то кто же еще, — кивнула Мира, вовсе не удивившись вопросу. — Чтобы люди к вам не ходили? — Чтобы не всякие люди к нам ходили, — пояснила Мира. — Ты вот, например. Ходи, кто ж тебе мешает. Лепешки у тебя вкусные, как тебя с такими лепешками не пускать, сама подумай. Болотница засмеялась и присела рядом с Данкой на корягу, полоща ноги в воде. — А те, которых вы не пускаете, они чего? — не очень понятно спросила Данка, но Мира поняла, конечно же. Перестала смеяться, вздохнула: — А тем, которых мы не пускаем, нужен жабий камень. Слыхала про такой? Данка поморщила лоб, стараясь припомнить смутно слышанное краем уха: — Это который болезни лечит? — Лечит, — согласилась Мира. — Еще как лечит. От всех болезней, от всех ядов, от самой смерти лечит. Тот, кто смертельно болен, проглотив жабий камень, поправится. Тот, кто стар и одряхлел, — помолодеет и будет жить еще сто лет. — А вам его жалко и самим надо? — понимающе спросила Данка. — Дурочка. Жабий камень у нас в голове. Вот тут, — болотница прикоснулась пальцем ко лбу. — И чтобы его достать, надо… поняла? Данка ужаснулась: — Так что ж это, они, эти охотники за камнем, вас совсем?.. — Совсем, — сказала Мира. — Ясно тебе, горюшко? Куда уж яснее. — А почему он жабий? Мира посмотрела изумленно: — Тебе что, бабка не рассказывала? Я-то думала, ты знаешь, дурочка. Данка помотала головой, обиженная, что ее второй раз обозвали дурочкой. Но попробуй тут возрази: вдруг Мира не станет рассказывать интересное! — Ты как думаешь, откуда болотницы-то берутся? — Рожаются? — неуверенно предположила Данка. — Как люди? Ой, а где тогда болотники? — Нету болотников, — хмыкнула Мира. — Не бывает… хотя, знаешь, я б не отказалась… Но, поглядев в Данкины умоляющие глаза, сжалилась и снизошла пояснить: — Когда жабе исполняется сто лет, она вьет себе гнездо и ложится на зиму в спячку, а весной на том самом месте, в травяной колыбели, просыпается новорожденная болотница. Понятно? Данка вникла и запереживала: — И как же она, такая маленькая, одна? Плачет, поди? А кто ее кормит? — Что ей плакать, дурочка, ее болото холит и лелеет, болото же и кормит! А если что, старшие сестры, кто поближе, присмотрят. — А что камень? — вспомнила Данка, махнув рукой уже и на третью дурочку. — А камень, почитай, у всех жаб, что постарше, в голове есть. Вот только, пока жаба болотницей не стала, силы в камне настоящей нет. Не изничтожит яд, а так, ослабит. Не избавит от болезни, подлечит только. Ну и умирающего не спасет, конечно же. Мира посмотрела на Данку и вдруг нахмурилась: — Куда ж ты ноги в воду суешь, горе ты мое болотное? Нашла с кого пример брать! А ну, живо домой! * * * Пришлые искали проводников, чтобы те провели их в болото. Местные ходили, задрав носы, хвастали перед пришлыми и друг перед другом, щедро делились приметами топких мест и надежных тропинок. Впрочем, когда доходило до дела, гонор у проводников пропадал. Туман стоял стеной, никому не давая ходу внутрь. Большей частью перепачканные по уши горе-охотники, костеря трясину на чем свет стоит, вываливались из тумана, вдоволь намесив сапогами тину, так и не пробившись сквозь плотное, колышущееся марево. Кое-кто не возвращался вовсе. Но даже и это не отбивало у местных охоты наниматься проводниками. Пришлые платили щедро даже за неудачные попытки, а за удачные — обещали вдесятеро. |