
Онлайн книга «Либерти»
– Добрый день, дамы, – здоровается со всеми Эрик. А потом обменивается с Лукасом рукопожатиями, как будто давая мне понять, что они в хороших и дружеских отношениях. Как будто… «Если вздумаешь ляпнуть что-то лишнее, этот парень поможет мне и с тобой разделаться». – Так и что, вы слышали что-нибудь? – повторяет свой вопрос полицейский. – Мм… Нет. – Уверены? – Угу. Я спала и ничего не слышала. – Простите, а что бы мы могли услышать? – интересуется Лорен. – Салли-Малли ведь не убили? Она ведь умерла во сне, верно? – Не беспокойтесь, – успокаивает полицейский, делая какие-то записи. – Я обязан задавать подобные вопросы. Моя ложь тяжелым грузом садится на мои плечи. Хотя, возможно это и не ложь вовсе, а лишь небольшая недосказанность? Господи, да какая уж недосказанность, когда я своими глазами видела, как кто-то проник в дом старой женщины, потом в спешке покинул его, а до этого несчастная старушка молила пощадить её! Не говоря уже о том, что этот местный любимчик так же шатался вокруг её дома в чистых перчатках, как будто боялся оставить свои отпечатки. И почему я должна прикрывать его зад, черт возьми? Если экспертиза покажет, что Салли-Малли покинула этот мир далеко не по естественным причинам, тогда полиция начнет копать. Если сейчас Дона Джонс умалчивает об их с мужем ночной вылазке, то потом от страха за свое будущее заявит, что видела, как кто-то кружил около дома соседки… И тогда начнут копать, выяснять, а тут вдруг я – не местная, вызываю подозрения, да и Эрик полагаю с удовольствием станет намекать на меня… Черт! Я совершенно запуталась и нуждаюсь хотя бы в какой-нибудь моральной поддержке. Мне срочно нужен совет, но его я смогу получить только, если поделюсь с кем-то ночными событиями. – Эрик, как мистер Уэлш? – интересуется Валери. – Я слышала, что он первый обнаружил Салли-Малли. – Надеюсь, с ним всё в порядке. Старик очень переживает. – Ещё бы! Они с Салли-Малли были так дружны! Надо бы зайти к нему сегодня, проведать. – Офицер? – вдруг раздается уже такой знакомый голос Доны Джонс. В ярко-желтом летнем сарафане на широких лямках, она в пугающей спешке бежит в нашу сторону. – Офицер, подождите! Наши с Эриком взгляды на долю секунды встречаются, но даже этого короткого мгновения достаточно, чтобы понять его истинные чувства. Да-да, мужчина, чья легенда ночных похождений кажется мне несусветным бредом – насторожился и выпустил иголки, как ёж, почуявший опасность. – Да, миссис Джонс? Что-то случилось? Запыхавшись, словно пробежала не короткую лужайку, а футбольное поле, Дона, с самым высокомерным видом, заявляет: – Вчера ночью кто-то таскался вокруг нашего с мужем дома! – Вашего? – уточняет полицейский. – Да, офицер! Предполагаю, что… Нет! Я уверена, что это какая-то девица, которая страдает не только бессонницей, но и страшным зудом между ног! Справа от меня раздается тихий смешок. Это Дина, не сумевшая утаить веселье. – Хорошо, миссис Джонс, я понял. Давайте, мы поговорим с вами минут через пять, когда я закончу опрашивать этих милых дам? Пугающее нетерпение Доны вселяет в меня странный ужас. Если Дине её откровенная ревность кажется забавной, то мне – человеку абсолютно чужому и ни к чему не причастному (уж тем более к её мужу Генри!), поведение Доны видится не более чем сумасшедшим. |