Книга Месть на все времена [сборник], страница 157 – Николай Леонов, Алексей Макеев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Месть на все времена [сборник]»

📃 Cтраница 157

– Давай попробуем… – согласился Стас.

И они продолжили свой уже несколько подзатянувшийся разговор. Высказывая версии, Крячко предположил, что тем утром, отправившись из Ветрова в Москву, на своё предприятие, Бархунов в дороге мог подвергнуться нападению.

– Скажем, догоняет его пара каких-то машин, прижимает к обочине… – неспешно трактовал Стас, медленно жестикулируя руками. – Его выволакивают, бьют по мозгам, кидают в багажник и увозят. Например, в ближайший лес. Там – пиф-паф и где-то закапывают. Машину гонят на точку разборки краденых авто, где её разбирают на запчасти и режут на куски. Вот и всё. Считаешь, что было как-то по-другому?

С трудом удержавшись от улыбки, Лев деликатно возразил:

– Сценарий нормальный, но он больше подходит для Сицилии, где нам с тобой когда-то уже довелось побывать, или для какого-нибудь штата Аризона, куда нас с тобой судьба ещё не заносила. Думается мне, что организатор нападения на Бархунова вряд ли стал бы привлекать к этой операции большое число людей. Ведь чем больше о случившемся будут знать, тем выше вероятность утечки информации. Это первое. Второе – это риск нарваться на вооружённый отпор со стороны потенциальной жертвы. Бархунов – бывший опер, хорошо владеющий оружием. А в том, что у него имелся незарегистрированный ствол, я почти уверен. Третье – такая операция неминуемо могла бы оказаться слишком шумной. А такое характерно для той же Италии. Помнишь мультик «Ограбление по-итальянски»? Весь город знает: Марио наконец-то пошёл грабить банк, ура! Поэтому мне кажется, что взять его постарались бы по-нашенски, как говорил Лёлик из «Бриллиантовой руки»: без шуму и пыли…

Пожав плечами, Станислав предложил:

– Хорошо, давай твой вариант.

– Мой вариант? – Широко раскинув руки, Гуров с хрустом потянулся. – На мой взгляд… Или, как сейчас модно выражаться «имхо», самое надёжное – подослать к Бархунову случайного дорожного попутчика, которого он гарантированно мог бы взять в свою тачку. А потом – да, происходит вторая часть операции, похожая на то, что ты обрисовал: попутчик берёт его на мушку и вынуждает ехать в какое-то глухое место. Там их ждут. Бархунову дают по мозгам, кидают в багажник… Ну, и так далее.

– Занятненько… – с уважительной иронией отметил Крячко. – Но у меня к тебе сразу два вопроса. Первый. А что такое это самое «имхо»? Как-то в интернете такую хреновину я уже встречал, но выяснить смысл руки не дошли… А?

– Да, это, – Лев чуть поморщился, – так себе, ерунда. Русифицированная аббревиатура английской фразы In my humble opinion – по моему скромному мнению. Четыре английских слова сократили до четырёх букв – IMHO. Это пошло с 1990-х, от компьютерщиков. Ну а у нас, сам знаешь, народ любит всё упрощать. Было – IMHO, а стало – имхо. Вот, собственно, и всё…

– Блин! Загадили русский язык англицизмами – плюнуть некуда! – возмутился Станислав. – Нам ещё не хватает с русских букв перейти на китайские иероглифы. Ну и дурдом!

Изобразив руками жест, который можно было понять, как «да будет тебе!», Гуров утешающе произнёс:

– Не переживай! Есть старый анекдот, как говорится, «с бородой»… Информация к размышлению (из секретного доклада ЦРУ президенту США): когда-то русские учили французский – разбили Наполеона, учили немецкий – разбили Гитлера, сейчас почему-то стали учить английский… Это очень подозрительно!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь