Книга Я (не) буду твоей, страница 79 – Миранда Шелтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я (не) буду твоей»

📃 Cтраница 79

Наконец появился и Альберт. Мрачнее тучи, внося с собой какую-то подавляюще грозную энергию, он сел на свое место, и совещание началось. Каждый раз, когда Алиса переводила очередную фразу, она чувствовала на себе взгляд Альберта. От этого горела шея, голос хрипел и сбивался. Она старалась отгородиться от него, но он продолжал на нее смотреть. Когда к большому облегчению Алисы переговоры были закончены, она быстро вскочила и бросилась к выходу. Собиралась отойти и немного успокоиться, но властный голос Альберта заставил ее застыть у двери.

— Держись рядом со мной, Алиса, мне нужен переводчик.

Директор выразительно взглянул на нее и кивнул в сторону Альберта. Алиса вздохнула и вернулась. Старалась не смотреть ему в глаза и продолжала чувствовать на себе его пристальный взгляд. Надо же, вчера весь день игнорировал ее, а теперь будто с цепи сорвался…

Подали кофе и закуски. Алиса, естественно, ничего не ела, ведь ей нужно было постоянно переводить. Желающих пообщаться с Альбертом было много, и вскоре у нее уже во рту пересохло от бесконечного говорения. Спустя час в животе уже урчало от голода. Пожилой китаец, болтавший с Альбертом, наконец отошел, и Алиса сделала глоток воды.

— Поешь, — тихо сказал Альберт.

Алиса взглянула на него. Было непонятно, что выражал его взгляд. Он смотрел на нее с какой-то внутренней борьбой, с какой-то болью, но при этом с решимостью. Во взгляде появился странный блеск. Алиса почему-то испугалась этого, быстро отвернулась и потянулась к сэндвичу. Ела она все под тем же пристальным взглядом Альберта, и от этого было жутко не по себе.

— Не мог бы ты… не смотреть на меня так? — попросила она.

Альберт усмехнулся.

— А что? Боишься, что твой китаец приревнует?

Алиса взглянула на Чена. Видимо, он уже давно смотрел в ее сторону, потому что поймал ее взгляд. Он улыбнулся и знаком показал, что хочет поговорить.

— А он в курсе, где ты провела эту ночь? — желчным тоном спросил Альберт.

Алиса вздохнула.

— Перестань.

Алиса едва успела покончить с сэндвичем и сделать большой глоток воды, как Чен уже подошел к ним. Пришлось снова переводить их с Альбертом диалог, при этом изрядно смягчая выражения Альберта, который просто лил сарказмом и желчью. Алиса кидала на него предостерегающие взгляды, но продолжала натянуто вежливо улыбаться. Потом Чен заговорил уже с ней, напоминая про выставку и спрашивая, в какой день ей удобнее пойти. Алиса замялась и сказала, что потом сама ему напишет. Чен кивнул и ушел.

— Что он от тебя хотел? — тут же спросил Альберт.

— С чего ты взял, что он что-то хотел?

— Идиота из меня не делай. Может я и не понимаю язык, но интонации говорят сами за себя. Что он тебе так нежно мурлыкал?

— Тебе не кажется, что это уже слишком? В конце концов с кем и как я общаюсь, это сугубо мое личное дело.

Альберт нахмурился и вдруг с силой сжал ее кисть. Алиса даже вскрикнула, привлекая к себе внимание присутствующих. Тут же нервно улыбнулась и извинилась. Когда все отвернулись, она буквально зашипела:

— Что ты творишь! Отпусти меня!

Альберт только крепче сжал ее запястье и неожиданно потянул за собой к выходу.

— Альберт! — яростным шепотом возмутилась Алиса. — Что ты делаешь? Прекрати!

Он вывел ее в коридор, но и там не остановился. Повел к какому-то пустующему кабинету, затолкнул ее внутрь, вошел следом и закрыл дверь. Развернулся к ней и оглядел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь