Книга Я (не) буду твоей, страница 80 – Миранда Шелтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я (не) буду твоей»

📃 Cтраница 80

— Альберт… — Алиса нервно отступила к стене. — Что ты хочешь?

Он хмыкнул. Оглядел ее с ног до головы своим новым пугающим взглядом, а потом медленно подошел, заставляя ее прижаться к стене. Навис над ней, заглядывая в глаза, а руками уперся по обе стороны, не давая сбежать.

И глядя в его глаза, слыша бешенный стук его сердца, Алиса осознала, что ничего не прошло. Она попалась. Попалась в его ловушку.

Глава 29

— Альберт…

— Тихо. Не говори ничего.

Он провел пальцем по ее губам, заставляя замолчать. Тяжело вздохнул. Перешел к ее волосам, медленно провел ладонью, нащупал заколку и снял ее, распуская локоны. Пропустил ее волосы сквозь пальцы.

— Альберт…

— Тсс.

Он прижался к ней теснее, так, что ее ладони уперлись в его грудь, и под кожей явственно ощущался его бешеный пульс. Альберт медленно скользнул губами по ее шее, шумно вдыхая, бормоча неразборчиво какие-то ругательства. Провел ладонью по ее щеке. Обхватил ее лицо обеими руками и навис над ней, его губы всего в миллиметре от ее. И он снова выругался.

— Альберт…

— Что ты хочешь? — прошептал он ей в губы. — Хочешь, я дам тебе больше, чем он? У меня теперь много есть… Ты не пожалеешь, Алиса…

Она с силой уперлась ему в грудь, и ей удалось сдвинуть его немного. Взгляд Альберта снова казался пьяным. Таким воспаленным, обезумевшим… И голодным. Алиса не могла найти в себе силы отвернуться. Собственное сердце стучало как бешеное. Но ей нужно было все прояснить.

— Что ты только что сказал? Ты меня покупаешь, Альберт?

Он скривился.

— Я предлагаю тебе сделку.

— Да? И какие же условия у этой сделки?

Она держалась нарочито спокойно, но было обидно до жути. Конечно, Альберт имел право злиться на нее, но то, что он говорил было просто гадко. И до сих пор не верилось, что он так легко всему поверил.

— Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, — твердо сказал он, следя за ее реакцией. — Хочу, чтобы поехала со мной. Бросила своего китайца. Бросила эту работу. Я заплачу тебе. Дам все, что захочешь. А ты притворишься, что любишь меня.

Алиса выдохнула и отвернулась. Глаза защипало от слез.

— Вот как? Думаешь, все так просто? — сдавленно спросила она.

Альберт резким яростным движением развернул ее к себе. До боли сжал ее плечи и процедил в лицо.

— Просто?! По-твоему это просто?! Да я ненавижу тебя…

— Тогда зачем…

Она не успела договорить. Альберт впечатался в ее рот властным поцелуем, грубо напирая, почти болезненно сминая ее губы. Вторгался языком, не давая дышать. Алиса уперлась ему в грудь, пытаясь хоть немного отстраниться, но он лишь сильнее прижимал ее к себе. Целовал так долго, что закружилась голова. Она с жадностью глотнула воздух, стоило ему отпустить ее губы, но тут же он накрыл безумным поцелуем ее шею.

— Ненавижу… — бормотал он между поцелуями. — Ненавижу…

А сам как в наваждении покрывал горячими поцелуями ее кожу, спустился к ключицам, принялся торопливо расстегивать ее рубашку. Алиса часто дышала, пытаясь устоять на ногах. Низ живота сводила болезненно-сладостная судорога. Все, что делал Альберт и то, как он это делал, — было неправильно. Но тело отзывалось нетерпением. Желанием. Она не хотела останавливать его…

— Подожди, — еле пробормотала Алиса. — Давай поговорим…

— Я уже все сказал.

Альберт опустился на колени и целовал ее обнаженный живот, усиливая и без того невыносимое томление.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь