
Онлайн книга «Чужая ноша»
Когда Хиро снял трубку и что-то сказал, Анфиса быстро представилась, и он перешел на английский: — Добрый день, Анфиса. Как ваши дела? — Спасибо, Хиро, все… — Она запнулась, едва не сказав «в порядке». — Мне нужно сказать вам кое-что важное. — Я готов выслушать. — Дело в том… я не знаю, как это сказать… — заблеяла Анфиса и вдруг разозлилась — да какого черта, почему она подбирает слова, чтобы не взволновать взрослого мужчину? — Хиро, вы должны немедленно приехать в Москву. Олесю убили, похороны через пять дней. В трубке висела такая тишина, что Анфиса засомневалась в своем владении английским — неужели она неправильно произнесла слова «убили» и «похороны»? — Хиро… — осторожно спросила она. — Вы здесь? Вы поняли, что я сказала? — Да. Я все понял. — Голос Хиро звучал ровно и абсолютно так же, как до сообщения о смерти жены. «А, ну да — у них не принято выражать эмоции публично, это значит уронить лицо», — вспомнила Анфиса. — У меня еще действительная виза, я могу прилететь через три дня, нужно уладить дела в фирме, попросить выходные, купить билет, забронировать отель, — продолжал Хиро тем же ровным голосом. «Интересно, а откуда у тебя российская виза? — подумала Анфиса, которую неприятно царапнула догадка. — Неужели Олеська прилетала сюда с мужем и даже не заехала? Теперь, конечно, это не так важно, но все-таки…» — Тогда вы напишите, на какой рейс купите билеты, я встречу вас. И отель не нужен, у нас есть где остановиться. — Это неудобно, я не хочу причинять беспокойство, — запротестовал Хиро, и она отступила: — Как хотите. Тогда я с вашего позволения сделаю это сама, вы не разбираетесь в наших расстояниях, а я выберу хороший отель поближе к дому моих родителей, так всем будет удобнее. — Благодарю вас за заботу, Анфиса. Надеюсь, что не причиню… — начал раскланиваться Хиро, и Анфиса не совсем вежливо перебила: — Все в порядке. Так я жду от вас звонка или — лучше — сообщения с номером рейса. Они попрощались, и Анфиса, отложив телефон, вцепилась руками в волосы. Она вдруг осознала, что лично у нее не будет времени даже нормально попрощаться с сестрой, потому что на ней теперь все — и похороны, и поминки, и разговоры со следователем, и совершенно растерявшиеся и убитые горем родители, и теперь вот еще этот самурай с его вечными извинениями… Но как раз Хиро ей было особенно жалко — он окажется один в чужой стране, среди в общем-то незнакомых ему людей, с которыми он должен будет разделить свое горе. «Вот опять я в первую очередь о ком-то, о чьих-то чувствах, а не о себе», — с горечью подумала Анфиса, открывая ежедневник, в котором был составлен подробный план действий на ближайшие дни, чтобы не упустить ничего важного и не столкнуться с неожиданностями в неподходящий момент. …В холле похоронного бюро, облицованном черным мрамором и декорированном золотыми вензелями, их встретил невысокий полный мужчина с заметной плешью среди кудрявых седоватых волос. Одет он был в дорогой строгий костюм и лаковые ботинки на толстой подошве, добавлявшей их владельцу добрых десять сантиметров роста. На лице мужчины была дежурная скорбная гримаса, он взял Тамару Андреевну за обе руки и поднес запястья к губам: — Примите мои соболезнования… Сочувствую вашему горю… Буду рад помочь и сделать все так, чтобы вы ни о чем не беспокоились. |