Книга Убийства и цветочки, страница 93 – Дарья Калинина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийства и цветочки»

📃 Cтраница 93

Остальные ему возражали:

— В данный момент работаем не мы, жюри, оценку проводят зрители. А они оценивают не его моральный облик, а клумбу с тюльпанами. Что касается клумбы, то она идеальна. Вы сами так про неё сказали. Если отказать сейчас Роберту Владленовичу даже в призе зрительских симпатий, то все зрители будут страшно разочарованы.

И Роберт Владленович свой приз всё‐таки получил.

Пока длилось данное обсуждение, Оля испытывала муки совести, понятные лишь ей и двум её подругам. Всё‐таки по её вине сосед находился в данный момент за решёткой и не мог принять полноценного участия в конкурсе, к которому так долго готовился. Полученный им приз зрительских симпатий слегка её совесть успокоил, но именно, что разве слегка.

По задумке организаторов праздника, прошлогодний победитель должен был вручить кубок новому победителю. Кубок был очень красивый. Он представлял из себя внушительных размеров литой стеклянный цветок на подставке из потемневшей от времени бронзы. Данное художественное изделие было отлито ещё в семидесятых годах прошлого столетия, с тех пор прошло более полувека, так что налёт благородной старины уже успел покрыть его своей тенью.

Кубок был переходящим, но Поликарп Иванович владел им на протяжении почти десяти лет и кажется, так сроднился с ним, что когда пришло время передавать его Оле, он не захотел расставаться со своим сокровищем. Спрыгнул с трибуны и устремился прочь, прижимая кубок к своей тощей груди.

— Не отдам его! Он мой! Слышите все, он только мой!

За Поликарпом Ивановичем в погоню устремились двое молодых крепких людей, которых прислал его сын, чтобы те помогли папаше управиться с переездом. Но Лидия Петровна, которая всегда и всё про всех знала, успела поделиться своими сведениями о том, что молодые люди работают в частной клинике, которая специализируется исключительно на пожилых людях.

— На тех, которые перестают адекватно воспринимать происходящее с ними. Тех там и лечат.

С недавних пор Лидия Петровна воспылала самыми тёплыми чувствами к Оле. И теперь все самые свежие сплетни посёлка были к услугам Оли, можно так сказать, из первых уст.

— Честное слово, Поликарп совсем сбрендил, — шептала женщина на ухо Оле. — И ему там, в психушке, будет самое место. Помните, я жаловалась, что у меня пропала моя «Снежная красавица»? Ну, мой флокс, который я сама вывела? Сколько трудов было потрачено мною для того, чтобы она у меня получилась. Сколько посевов, которые пропали впустую. Вырастало или что‐то невнятное, или такое, что уже было и повторять не хотелось. И вдруг! Она! Моя красавица. Как я ею гордилась! Как обихаживала!

— И она у вас пропала.

— А теперь, представьте себе, нашлась! У Поликарпа Ивановича в саду и обнаружилась! Приходите ко мне, дорогая, я вам дам от нее отросточек. Я же помню, как вы щедро поделились со мной тюльпанами. Пришло время мне отплатить вам добром.

— Да что вы! Спасибо!

— Погодите благодарить. Лучше послушайте! Там у Поликарпа Ивановича вообще целый Клондайк из пропавших цветочных сокровищ. Нина Фёдоровна нашла у него за летним душем свой алый рододендрон. Он пропал у неё сразу после зимы. Открыла она укрытие из спанбонда, а под ним пусто. Мария Захаровна обнаружила свой розовый олеандр с серебристой листвой, он пропал у неё вместе с ведром, в котором рос. Нашёлся олеандр за сараем у Поликарпа Ивановича. И даже Анна Вольфовна, которая на минуточку заглянула, и та обнаружила розу, которую сочла своей. Честно говоря, я у неё такой розы в саду не припомню, но пусть забирает, если хочет. Там, куда увезут Поликарпа Ивановича, роза ему всё равно не пригодится.

Услышав такие новости, Оля ощутила волнение и покалывание во всём теле.

— Скажите, — взволнованно спросила она, — а случайно совсем маленькой ёлочки с красными приростами вы там у него где‐нибудь за сараем не видели?

— Росла какая‐то. Не за сараем, а сразу за мангалом. Ваша будет? Крохотная совсем.

— Так это же точно моя!

— Тогда поспешите, моя дорогая, пока кто‐нибудь другой не присвоил её себе. Нет, конечно, жители нашего посёлка все исключительно добропорядочные люди. Чужого никогда не возьмут. Но понимаете, когда дело доходит до обладания какой‐нибудь ботанической редкостью, некоторые из них начинают вести себя так странно. Ну, вы знаете.

— Знаю. Ещё бы мне и не знать.

Забрать приз у Поликарпа Ивановича в тот день так и не удалось. Когда санитары его догнали, то кубка у хитрого старика при себе уже не было. Он умудрился где‐то по дороге надёжно спрятать его.

— И судя по состоянию его одежды, спрятал он кубок так надёжно и глубоко, что в ближайшее время не стоит ждать появления нашего старого приза. Придётся где‐то приобретать другой.

Так что Оля на конкурсе тюльпанов всё‐таки осталась без кубка, но не расстроилась, потому что сочла случившееся справедливым возмездием ей свыше за то, как она поступила с Робертом Владленовичем. Но зато к ней вернулась её ёлочка. И последнее порадовало её несказанно больше, чем все поздравительные кубки мира.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь