
Онлайн книга «Комиссар Конте, сдайте ваш багаж!»
«Час от часу не легче! Нужно затащить сюда этот суповой набор, пока они не успокоятся, иначе рискуем стать гарниром», – ворчал себе под нос Конте, затаскивая чемодан в хижину. Затащив чемодан, Конте поднял его и разместил на столе, направив на него тусклый свет керосиновой лампы. Ташлен не хотел попадать под горячую руку, потому молча наблюдал со стороны. Отряхивая и протирая чемодан от налипшего снега и грязи, сбоку Конте обнаружил слипшиеся между собой, замызганные и потрёпанные бирки. Первая бирка оказалась с едва отчётливой маркировкой аэропорта, и гласила следующее: «Рейс 270, Милан – Марсель», пассажир: Альфонсо Маттео Федериче». Другая же бирка была из отеля, но данные почему-то отличались: «отель «Тихая Заводь», Рошмор, Петит Иль. Комната № 8, Альфонс Маттия». – Хитрый чёрт, – изложил мысли вслух Конте. – Эх, Федериче, Федериче. А ещё итальянец, и так плохо кончить! – Так это его чемодан? Того, убитого на берегу Монтелимарского канала?! – Ташлен не сдерживал удивления, хоть всё ещё побаивался что Конте его подозревает. – Представь себе, его. – Но я ничего не понимаю, Конте! Когда мне подкинули этот злосчастный чемодан, выходит этот Федериче был ещё жив. Может, это он убил этого беднягу, запихнул в свой чемодан и подбросил его мне?! – Может-не может, а нам нужно пошуршать в «Тихой Заводи». Рошмор – это соседний городишко. – Брось, Конте, там уже давно всё кишит легавыми! Нас схватят, или сразу нашпигуют пулями. – С чего вдруг? Этот Федериче был зарегистрирован под другим именем, и я твёрдо уверен, что он далеко не пушистый барашек и сделал это чтобы его не нашли именно легавые. Ох, и не чист на руку этот итальянец… – А как мы доберёмся в этот Рош… Рошмор? – На станции Монтелимар было расписание пригородных поездов. Я прихватил его на всякий пожарный, и не прогадал. – Конте развернул расписание и карту ближайших населённых пунктов. – Так, Рошмор, Рошмор… Вот он – почти пять километров от станции. Нам нужен Петит Иль… К счастью для нас, дорога к Петит Иль проходит через этот чёртов лес и правый приток Роны. Услышав слово «лес», Грегуара передёрнуло: – У меня есть идея, Конте: нужно вернуться на станцию Монтелимар, и идти вдоль путей, но стараться держаться лесополосы. Так будет безопаснее, учитывая, что лес кишит волками! – Ценю твою так поздно проснувшуюся инициативу, Грег, но нам лучше подальше держаться от доков канала, железнодорожных и почтовых станций, и тем более ржавых рельсов. Пойдём напрямик, через лес, срежем добрых два километра. Быстрым темпом управимся часа за два-три. – Но Конте, а как же… волки? – Уж поверь мне, Ташлен: лучше голодные, дикие волки, чем безбашенные псы психопата Лаваля. Глава 8. Сюрприз посреди леса Несмотря на волчьи песни и пляски, ночь прошла хоть и на иголках, но без стычек с лесными обитателями и уже ближе к рассвету всё улеглось – и ревущий ветер и воющие дикие псы. Ташлен и Конте замели следы своего пребывания в хижине, затушили печь и отправились в путь. Арктика начала покидать Европу, вызвав небольшое колебание температуры, что заставило патетичную зимнюю сказку превращаться в слякотную, мерзкую оттепель. Грег шёл немногим позади, и не мог надышаться лесным воздухом, который пробуждал в нём чувство свободы. Но спустя полчаса, его энтузиазм погас, и он начал суетиться, как уж на сковородке, всматриваясь в каждый шелохнувший от любого ветерка куст: |